Pedro Mariano - Acaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Mariano - Acaso




Acaso
Случайность
Não sei se o acaso quis brincar
Не знаю, случайность ли это была,
Ou foi a vida que escolheu
Или сама жизнь так решила,
Por ironia fez cruzar
По иронии наши пути пересекла,
O meu caminho com o seu
Мой путь с твоим.
Eu nem queria mais sofrer
Я больше не хотел страдать,
A agonia da paixão
От агонии любви,
Nem tinha mais o que esquecer
Мне больше нечего было забывать,
Vivia em paz, na solidão
Я жил в мире, в одиночестве.
Mas foi te encontrar
Но встретил тебя,
E o futuro
И будущее
Chegou como um pressentimento
Пришло, как предчувствие,
Meus olhos brilharam, brilharam
Мои глаза засияли, засияли
No escuro da emoção
В темноте волнения.
Não sei se o acaso quis brincar
Не знаю, случайность ли это была,
Ou foi a vida que escolheu
Или сама жизнь так решила,
Por ironia fez cruzar
По иронии наши пути пересекла,
O seu caminho com o meu
Твой путь с моим.
Mas foi te encontrar
Но встретил тебя,
E o futuro
И будущее
Chegou como um pressentimento
Пришло, как предчувствие,
Meus olhos brilharam, brilharam
Мои глаза засияли, засияли
No escuro da emoção
В темноте волнения.
Não sei se o acaso quis brincar
Не знаю, случайность ли это была,
Ou foi a vida que escolheu
Или сама жизнь так решила,
Por ironia fez cruzar
По иронии наши пути пересекла,
O meu caminho com o seu
Мой путь с твоим.
Por ironia fez cruzar
По иронии наши пути пересекла,
O seu caminho com o meu
Твой путь с моим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.