Paroles et traduction Pedro Mariano - Certas Coisas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certas Coisas - Ao Vivo
Определённые вещи - Концертная запись
Não
existiria
som
se
não
houvesse
o
silêncio
Не
было
бы
звука,
если
бы
не
было
тишины
Não
haveria
luz
se
não
fosse
a
escuridão
Не
было
бы
света,
если
бы
не
было
тьмы
A
vida
é
mesmo
assim,
dia
e
noite,
não
e
sim
Жизнь
именно
такая,
день
и
ночь,
нет
и
да
Cada
voz
que
canta
o
amor
Каждый
голос,
воспевающий
любовь
Não
diz
tudo
o
que
quer
dizer
Не
говорит
всего,
что
хочет
сказать
Tudo
o
que
cala
fala
mais
alto
ao
coração
Всё,
что
он
умалчивает,
говорит
громче
сердцу
Silenciosamente
eu
te
falo
com
paixão
Молча
я
говорю
тебе
со
страстью
Eu
te
amo
calado
Я
люблю
тебя
молча
Como
quem
ouve
uma
sinfonia
Как
тот,
кто
слушает
симфонию
De
silêncios
e
de
luz
Из
тишины
и
света
Nós
somos
medo
e
desejo
somos
feitos
de
silêncio
e
som
Мы
– страх
и
желание,
мы
сотканы
из
тишины
и
звука
Tem
certas
coisas
que
eu
não
dizer
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
сказать
Cada
voz
que
canta
o
amor
Каждый
голос,
воспевающий
любовь
Não
diz
tudo
o
que
quer
dizer
Не
говорит
всего,
что
хочет
сказать
Tudo
o
que
cala
fala
mais
alto
ao
coração
Всё,
что
он
умалчивает,
говорит
громче
сердцу
Silenciosamente
eu
te
falo
com
paixão
Молча
я
говорю
тебе
со
страстью
Eu
te
amo
calado
Я
люблю
тебя
молча
Como
quem
ouve
uma
sinfonia
Как
тот,
кто
слушает
симфонию
De
silêncios
e
de
luz
Из
тишины
и
света
Nós
somos
medo
e
desejo
somos
feitos
de
silêncio
e
som
Мы
– страх
и
желание,
мы
сотканы
из
тишины
и
звука
Tem
certas
coisas
que
eu
não
dizer
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Candido Motta Filho, Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.