Pedro Mariano - Ladeira Da Preguiça - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Mariano - Ladeira Da Preguiça - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005




Ladeira Da Preguiça - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Hill of Sloth - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Essa ladeira, que ladeira é essa?
This slope, what slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of sloth
Essa ladeira, que ladeira é essa?
This slope, what slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of sloth
Preguiça que eu tive sempre De escrever para a família
Sloth that I've always had To write to the family
E de mandar conta pra casa
And to send an account home
Que esse mundo é uma maravilha
That this world is a wonder
E pra saber se a menina
And to know if the girl
conta as estrelas e sabe a segunda cartilha
Already counts the stars and knows the second primer
E pra saber se o menino
And to know if the boy
canta cantigas e não bota mais a mão na baguilha
Already sings songs and no longer puts his hand in the trifle
E pra falar do mundo falo uma besteira
And to talk about the world I'll say something stupid
Fomenteira é uma ilha
Fomenteira is an island
Onde se chega de barco, mãe
Where you arrive by boat, my love
Que nem lá, na ilha do medo
Like there, on the island of fear
Que nem lá, na ilha do frade
Like there, on the island of the friar
Que nem lá, na ilha de maré
Like there, on the island of Maré
Que nem lá, salina das margaridas
Like there, the salt marsh of the daisies
Essa ladeira, que ladeira é essa?
This slope, what slope is this?
Essa é a ladeira da preguiça
This is the slope of sloth
Ela é de hoje
It's from today
Ela é desde quando
It's from when
Se amarrava cachorro com linguiça
Dogs were tied up with sausage
Compositor: Gilberto Gil
Composer: Gilberto Gil





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.