Paroles et traduction Pedro Mariano - Poder
Pedro
Mariano
Педро
Мариано
Fim
nos
refletores
da
ilusão
Чтобы
в
отражатели
иллюзии
Até
onde
eu
fui,
ninguém
terá
noção
Даже
там,
где
я
был,
никто
не
будет
иметь
понятия
Se
realidade
não
se
fez
realizar
Если
реальность
не
стал
выполнять
A
imaginação
fará
Воображение
сделает
Quis
sair
ileso
ao
coração
Хотел
выйти
сухим
из
воды
в
самом
центре
Já
estava
preso
ao
largar
tua
mão
Был
уже
арестован
при
отпускании
руки
твоей
É
quando
a
saudade
encosta
e
mostra
o
seu
poder
Когда
тоска
склоне
и
показывает
свою
силу
Se
eu
não
puder
te
ver
Если
я
не
могу
увидеть
тебя
Vê
como
a
gente
se
espelha
e
se
espalha
Видите
люди,
как
отражает
и
рассеивает
Um
transparece
no
outro,
o
que
pensa
e
o
que
fala
Одно
происходит
в
другом,
что
думает
и
что
говорит
Quando
um
momento
é
maior
poleniza
tudo
ao
redor
Когда
время
больше
poleniza
все
вокруг
E
faz
o
amanhã
nascer
melhor
И
делает
то
завтра
родиться
лучше
Vê
como
a
gente
se
estende
e
se
espraia
Видите,
как
нами
простирается
и
распространяется
Teu
corpo
se
veste
do
meu
que
não
tomba
na
raia
Твое
тело,
тельняшка
моя,
что
не
томба
в
подряд
Quem
for
parar
pra
me
ver,
lá
no
fundo
verá
você
Кто
будет
остановить
меня
видеть,
глубоко
внутри,
вы
увидите
A
brilhar
em
mim
Блеск
на
меня
Fim
nos
refletores
da
ilusão
Чтобы
в
отражатели
иллюзии
Até
onde
eu
fui,
ninguém
terá
noção
Даже
там,
где
я
был,
никто
не
будет
иметь
понятия
Se
realidade
não
se
fez
realizar
Если
реальность
не
стал
выполнять
A
imaginação
fará
Воображение
сделает
Quis
sair
ileso
ao
coração
Хотел
выйти
сухим
из
воды
в
самом
центре
Já
estava
preso
ao
largar
tua
mão
Был
уже
арестован
при
отпускании
руки
твоей
É
quando
a
saudade
encosta
e
mostra
o
seu
poder
Когда
тоска
склоне
и
показывает
свою
силу
Se
eu
não
puder
te
ver
Если
я
не
могу
увидеть
тебя
Vê
como
a
gente
se
espelha
e
se
espalha
Видите
люди,
как
отражает
и
рассеивает
Um
transparece
no
outro,
o
que
pensa
e
o
que
fala
Одно
происходит
в
другом,
что
думает
и
что
говорит
Quando
um
momento
é
maior
poleniza
tudo
ao
redor
Когда
время
больше
poleniza
все
вокруг
E
faz
o
amanhã
nascer
melhor
И
делает
то
завтра
родиться
лучше
Vê
como
a
gente
se
espelha
e
se
espalha
Видите
люди,
как
отражает
и
рассеивает
Um
transparece
no
outro,
o
que
pensa
e
o
que
fala
Одно
происходит
в
другом,
что
думает
и
что
говорит
Quando
um
momento
é
maior
poleniza
tudo
ao
redor
Когда
время
больше
poleniza
все
вокруг
E
faz
o
amanhã
nascer
melhor
И
делает
то
завтра
родиться
лучше
Vê
como
a
gente
se
estende
e
se
espraia
Видите,
как
нами
простирается
и
распространяется
Teu
corpo
se
veste
do
meu
que
não
tomba
na
raia
Твое
тело,
тельняшка
моя,
что
не
томба
в
подряд
Quem
for
parar
pra
me
ver,
lá
no
fundo
verá
você
Кто
будет
остановить
меня
видеть,
глубоко
внутри,
вы
увидите
A
brilhar
em
mim
Блеск
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.