Pedro Marin - Aire (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Marin - Aire (Remastered)




Me refugio en tu bolsillo
Я укрываюсь у тебя в кармане.
te persigo bajo tu ropa
я преследую тебя под твоей одеждой.
y me quemo en tu cigarrillo
и я горю в твоей сигарете.
doy un salto y salto a tu boca.
я прыгаю и прыгаю в твой рот.
Tu me escondes entre tus libros,
Ты прячешь меня среди своих книг.,
pero yo me agarro a tu pelo.
но я хватаюсь за твои волосы.
Voy trepando por tu chaqueta
Я забираюсь на твою куртку.
a tu techo desde tu suelo.
к потолку с пола.
Aire
Воздух
soy como el aire
я как воздух
pegado a ti
приклеены к вам
siguiéndote al andar.
следом за тобой.
Porque te juro que soy
Потому что я клянусь, что я
aire
воздух
Soy como el aire
Я как воздух
pegado a ti,
приклеены к вам,
no puedes escapar,
ты не можешь убежать.,
no te resistas nunca.
никогда не сопротивляйся.
Voy jugando entre tus dedos
Я буду играть между пальцами
me adormezco sobre tu cama,
я засыпаю на твоей кровати.,
y me filtro bajo tu puerta
и я просачиваюсь под твою дверь.
o me cuelo por tu ventana.
или я врежусь в твое окно.
Aire
Воздух
soy como el aire
я как воздух
pegado a ti
приклеены к вам
siguiéndote al andar.
следом за тобой.
Porque te juro que soy
Потому что я клянусь, что я
aire
воздух
Soy como el aire
Я как воздух
pegado a ti,
приклеены к вам,
no puedes escapar,
ты не можешь убежать.,
no te resistas nunca.
никогда не сопротивляйся.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято из AlbumCancionYLetra.com
Aire
Воздух
soy como el aire
я как воздух
pegado a ti,
приклеены к вам,
no puedes escapar,
ты не можешь убежать.,
no te resistas nunca.
никогда не сопротивляйся.





Writer(s): MALCOLM MESSITER, JOHANN SEBASTIAN BACH, NIGEL PAUL KENNEDY, JOHN LENEHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.