Paroles et traduction Pedro Marin - Cantaré (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantaré (Remastered)
Спою (Remastered)
Yo
soy
un
chico
sincero
Я
— искренний
парень,
juro
que
es
cierto,
te
quiero
клянусь,
это
правда,
я
люблю
тебя,
aunque
te
diga
la
gente
хоть
люди
и
говорят,
ese
es
sólo
un
rebelde
что
я
всего
лишь
бунтарь.
Mira
desnuda
mi
alma
Загляни
в
мою
обнаженную
душу,
oye
mi
voz
que
te
llama
услышь
мой
голос,
зовущий
тебя,
siente
mi
piel
en
la
tuya
почувствуй
мою
кожу
на
твоей,
llena
tu
cuerpo
de
amor
наполни
свое
тело
любовью.
Y
entonces
cantaré,
gritaré
И
тогда
я
спою,
закричу,
soñaré
pensando
en
ti
буду
мечтать,
думая
о
тебе.
Canto
porque
es
lo
que
siento
Пою,
потому
что
это
то,
что
я
чувствую,
grito
de
puro
contento
кричу
от
чистого
счастья,
sueño
que
estás
en
mis
brazos
мечтаю,
что
ты
в
моих
объятиях,
y
que
te
cubro
de
besos
и
я
осыпаю
тебя
поцелуями.
Mira
no
escuches
a
nadie
Послушай,
не
слушай
никого,
ellos
no
pueden
cambiarme
они
не
смогут
меня
изменить.
manda
muy
lejos
tus
dudas
Отбрось
свои
сомнения
прочь,
di
que
confías
en
mí
скажи,
что
доверяешь
мне.
Y
entonces
cantaré,
gritaré
И
тогда
я
спою,
закричу,
soñaré
pensando
en
ti
буду
мечтать,
думая
о
тебе.
Y
entonces
cantaré,
gritaré
И
тогда
я
спою,
закричу,
soñaré
pensando
en
ti
буду
мечтать,
думая
о
тебе.
Mi
vida
te
daré
Отдам
тебе
свою
жизнь,
(pero
confía
en
mí)
(но
доверься
мне)
cantaré
(y
a
veces
lloraré)
спою
(и
иногда
буду
плакать),
soñaré
(pensando
sólo
en
ti)
мечтать
(думая
только
о
тебе).
sin
reservas
dame
tu
corazón
Без
колебаний
отдай
мне
свое
сердце.
(Cantaré)
yo
soy
un
chico
sincero
(Спою)
я
— искренний
парень,
(Gritaré)
juro
que
es
cierto,
te
quiero
(Закричу)
клянусь,
это
правда,
я
люблю
тебя,
(Soñaré)
aunque
te
diga
la
gente
(Буду
мечтать)
хоть
люди
и
говорят,
(Pensando
en
ti)
ese
es
sólo
un
rebelde
(Думая
о
тебе)
что
я
всего
лишь
бунтарь.
(Cantaré)
canto
porque
es
lo
que
siento
(Спою)
пою,
потому
что
это
то,
что
я
чувствую,
(Gritaré)
grito
de
puro
contento
(Закричу)
кричу
от
чистого
счастья,
(Soñaré)
sueño
que
estás
en
mis
brazos
(Буду
мечтать)
мечтаю,
что
ты
в
моих
объятиях,
(Pensando
en
ti)
y
que
te
cubro
de
besos
(Думая
о
тебе)
и
я
осыпаю
тебя
поцелуями.
(Mi
vida
te
daré)
(Отдам
тебе
свою
жизнь)
pero
confía
en
mí
но
доверься
мне,
(cantaré)
y
a
veces
lloraré
(спою)
и
иногда
буду
плакать,
(soñaré)
pensando
sólo
en
ti
(мечтать)
думая
только
о
тебе.
sin
reservas
dame
tu
corazón
Без
колебаний
отдай
мне
свое
сердце.
Cantaré,
gritaré,
soñaré
pensando
en
ti
Спою,
закричу,
буду
мечтать,
думая
о
тебе.
Y
entonces
cantaré,
gritaré
И
тогда
я
спою,
закричу,
soñaré
pensando
en
ti
буду
мечтать,
думая
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.