Pedro Marin - Cumbres de éxtasis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Marin - Cumbres de éxtasis




Si... subimos como los águilas
Да ... мы поднимаемся, как орлы.
Éramos invencibles
Мы были непобедимы.
Fuego de un mismo volcán
Огонь одного и того же вулкана
Por qué dejarlo pasar, por qué perder la oportunidad
Зачем отпускать, зачем упускать шанс.
Basta ya de este adiós; basta ya de este adiós
Хватит этого прощания; хватит этого прощания.
Yo, no quiero continuar, volver a empezar
Я, я не хочу продолжать, начинать все сначала.
que va a suceder lo que tiene que ser
Я знаю, что произойдет то, что должно быть.
Y va a estar bien.
И все будет хорошо.
Lo hemos de intentar, tiene que funcionar
Мы должны попробовать, это должно сработать.
que va a suceder lo que tiene que ser...
Я знаю, что произойдет то, что должно быть...
Si... subimos cumbres de éxtasis; fue un paraíso
Да ... мы поднялись на вершины экстаза; это был рай.
Que pocos pueden tocar
Что мало кто может коснуться
Por qué dejarlo pasar, por qué perder la oportunidad
Зачем отпускать, зачем упускать шанс.
Y no volverlo a intentar
И не пытаться снова.
Basta ya de este adiós
Прекрати это прощание.
Yo, no quiero continuar, volver a empezar
Я, я не хочу продолжать, начинать все сначала.
que va a suceder lo que tiene que ser
Я знаю, что произойдет то, что должно быть.
Y va a estar bien.
И все будет хорошо.
Lo hemos de intentar, tiene que funcionar
Мы должны попробовать, это должно сработать.
que va a suceder lo que tiene que ser y va a estar bien
Я знаю, что произойдет то, что должно быть, и все будет хорошо.
(Lo hemos de intentar, tiene que funcionar...)
(Мы должны попробовать, это должно сработать...)
(Sé que va a suceder lo que tiene que ser...)
знаю, что произойдет то, что должно быть...)
Y va a estar bien
И все будет хорошо.
Lo hemos de intentar, tiene que funcionar
Мы должны попробовать, это должно сработать.
que va a suceder lo que tiene que ser y va a estar bien
Я знаю, что произойдет то, что должно быть, и все будет хорошо.





Writer(s): Clark Friedrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.