Paroles et traduction Pedro Marin - Plastic Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Monsters
Пластиковые Монстры
PLASTIC
MONSTERS
ПЛАСТИКОВЫЕ
МОНСТРЫ
You
came
in
a
plastic
monster
Ты
приехала
в
пластиковом
монстре,
You
went
out
a
Frankenstein
star
Ты
ушла
звездой
Франкенштейна.
You
were
just
a
romantic
vision
Ты
была
всего
лишь
романтическим
видением,
We
were
caught
in
Byron's
night
Мы
попали
в
ночь
Байрона.
You
cut-right
into
my
movie
Ты
врезалась
прямо
в
мой
фильм,
Thinking
I
was
just
a
short
scene
Думая,
что
я
всего
лишь
короткий
эпизод.
Dug
you
claws
right
into
me
Вонзила
свои
когти
прямо
в
меня,
Till
it
was
a
pain
in
the
ass
Пока
это
не
стало
настоящей
болью.
So
baby
here
comes
the
light,
Детка,
вот
и
свет,
Who
cares
what
it
brings
to
me
now,
Какая
разница,
что
он
мне
сейчас
несет,
Yeah
baby
here
comes
the
light
Да,
детка,
вот
и
свет.
Give
me
some
good
extasy
now.
Дай
мне
немного
хорошего
экстаза
сейчас.
Across
the
bridge
I
saw
you
standing
На
другом
конце
моста
я
увидел
тебя
стоящей,
A
ziggy
lit
between
your
lips
Сигарета
зажата
между
твоими
губами.
Just
Like
a
clam
you
say
it
so
coldly
Словно
безразличный
моллюск,
ты
так
холодно
сказала:
Can
I
just
be
your
friend?
"Можем
ли
мы
просто
быть
друзьями?"
Was
about
screams
and
whispers,
Всё
было
о
криках
и
шёпоте,
Just
about
me
and
you,
Только
обо
мне
и
о
тебе.
Was
it
a
contradiction
Было
ли
это
противоречием
-
Thinking
I
Could
love
you?
Думать,
что
я
мог
полюбить
тебя?
So
baby
here
comes
the
light,
Детка,
вот
и
свет,
Who
cares
what
it
brings
to
me
now,
Какая
разница,
что
он
мне
сейчас
несет,
Yeah
baby
here
comes
the
light
Да,
детка,
вот
и
свет.
Give
me
some
good
extasy
now.
Дай
мне
немного
хорошего
экстаза
сейчас.
(Letra:
Pedro
Marín
/ Clark
Friedricks
(Слова:
Pedro
Marín
/ Clark
Friedricks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.