Pedro Mendes - Voltar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Mendes - Voltar (Ao Vivo)




Voltar (Ao Vivo)
Вернуться (концертная запись)
Raiar de Sol se
Рассвет наступает,
O dia nasceu
День уже родился.
Sem rumo, sombra sou
Без цели, словно тень,
Caminho sem porque
Брожу я без причин.
me espera agrura
Лишь горечь ждёт меня,
me espera dor
Лишь боль в пути моём,
Neste chão que piso sem ser meu
На этой мне чужой земле.
Eu peço ao Sol e eu peço à lua
Прошу я солнце и луну,
Que me deixem voltar
Чтоб дали мне вернуться.
Falta-me o mar, falta-me a terra
Скучаю по морю, по земле,
Falta-me a luz sem igual
По свету несравненному своему.
nem me lembro de ser
Уже не помню себя прежним,
quero poder
Лишь хочется обнять скорей
Abraçar a quem me viu nascer
Всех тех, кто видел мой рассвет.
Juntei quanto pude
Копил, как только мог,
Não mais vi quem deixei
Не видел тех, кого любил.
Agora vou partir
Теперь пора идти,
Amar quem queira amar
Любить тех, кто ответит мне.
não me espera tristeza
Там грусть меня не ждёт,
não me vejo
Не буду я один
No meu chão, nesse canto que é meu
В родном краю, в том уголке моём.
E ai de quem diga que não
И горе тем, кто скажет "нет",
Quem me tente prender
Кто будет удерживать меня.
sinto o cheiro da terra
Я чувствую уже земли дыханье,
O sal desse nosso mar
Солёный бриз родного моря.
Perco-me em dunas e serras
Брожу в песчаных дюнах и горах,
Pois nossas gentes cantar
Ведь только наши люди так умеют петь.
Caminho por ruas de pedra
Иду по мостовой,
Vejo o azul desse céu sem igual
И вижу синь небес, что ни с чем не сравнить.
Eu peço ao sol e eu peço à lua
Прошу я солнце и луну,
Que me deixem voltar
Чтоб дали мне вернуться.
Falta-me o mar, falta-me a terra
Скучаю по морю, по земле,
Falta-me a luz sem igual
По свету несравненному своему.
nem me lembro de ser
Уже не помню себя прежним,
quero poder
Лишь хочется обнять скорей
Abraçar a quem me viu nascer
Всех тех, кто видел мой рассвет.





Writer(s): Pedro Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.