Paroles et traduction Pedro Messone - El Ciruelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ciruelo
Сливовое дерево
No
quiero
llorar
miserias
ni
ser
cobarde
Не
хочу
плакать
о
горестях,
не
хочу
быть
трусом,
Aunque
yo
no
merecía
tu
ingratitud
Хотя
я
не
заслужил
твоей
неблагодарности.
Por
cuanto
te
llevas
toda
mi
vida
cuando
te
alejas
Ведь
ты
забираешь
всю
мою
жизнь,
когда
уходишь,
Mis
sueños,
mis
esperanzas,
mi
juventud
Мои
мечты,
мои
надежды,
мою
молодость.
Quisiera
que
me
escucharas
solo
un
instante
Хотел
бы,
чтобы
ты
послушала
меня
хоть
мгновение,
Aunque
ya
no
sea
como
antes
para
decir
Пусть
даже
всё
уже
не
так,
как
прежде,
чтобы
сказать:
La
noche
se
irá
en
tu
cara
para
que
jamás
mañana
Ночь
падёт
на
твое
лицо,
чтобы
завтра
уже
никто
Ya
nadie
te
quiera
tanto
como
yo
a
tí
Не
любил
тебя
так
сильно,
как
я.
Dirán
que
son
los
amores
como
el
ciruelo
Скажут,
что
любовь
подобна
сливе,
No
esperan
la
primavera
para
brotar
Не
ждёт
весны,
чтобы
расцвести.
Pero
yo
no
me
convenzo
que
si
ha
de
pasar
el
tiempo
Но
я
не
могу
убедить
себя,
что
если
пройдёт
время,
También
como
aquél
ciruelo
deban
cambiar
То
и
она,
как
та
слива,
должна
измениться.
No
quiero
llorar
miserias
ni
ser
cobarde
Не
хочу
плакать
о
горестях,
не
хочу
быть
трусом,
Aunque
yo
no
merecía
tu
ingratitud
Хотя
я
не
заслужил
твоей
неблагодарности.
Por
cuanto
te
llevas
toda
mi
vida
cuando
te
alejas
Ведь
ты
забираешь
всю
мою
жизнь,
когда
уходишь,
Mis
sueños,
mis
esperanzas,
mi
juventud
Мои
мечты,
мои
надежды,
мою
молодость.
Dirán
que
son
los
amores
como
el
ciruelo
Скажут,
что
любовь
подобна
сливе,
No
esperan
la
primavera
para
brotar
Не
ждёт
весны,
чтобы
расцвести.
Pero
yo
no
me
convenzo
que
si
ha
de
pasar
el
tiempo
Но
я
не
могу
убедить
себя,
что
если
пройдёт
время,
También
como
aquél
ciruelo
deban
cambiar
То
и
она,
как
та
слива,
должна
измениться.
También
como
aquél
ciruelo
deban
cambiar.
То
и
она,
как
та
слива,
должна
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rebel, Pepe Gallinato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.