Paroles et traduction Pedro Miranda feat. Caetano Veloso - A Razão Dá-se a Quem Tem
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Sei
que
não
posso
suportar
Я
знаю,
что
не
могу
терпеть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Se
de
saudade
eu
chorar
Если
нет,
я
плакать
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Abandonado,
sem
vintém
Брошенные,
без
всех
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
Quem
muito
riu
chora
também
Кто
много
смеялся,
плачет,
а
также
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Eu
vou
chorar
só
em
lembrar
Я
буду
плакать,
только
помнить
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Dei
sempre
golpe
de
azar
Дей
всегда
удар
азартные
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Pra
parecer
que
vivo
bem
Ты,
кажется,
что
живу
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
esconder
que
amo
alguém
Скрывать,
что
люблю
кого-то
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Sei
que
não
posso
suportar
Я
знаю,
что
не
могу
терпеть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Se
de
saudade
eu
chorar
Если
нет,
я
плакать
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Abandonado,
sem
vintém
Брошенные,
без
всех
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
Quem
muito
riu
chora
também
Кто
много
смеялся,
плачет,
а
также
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Eu
vou
chorar
só
em
lembrar
Я
буду
плакать,
только
помнить
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
мне
оставить
Dei
sempre
golpe
de
azar
Дей
всегда
удар
азартные
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Pra
parecer
que
vivo
bem
Ты,
кажется,
что
живу
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Я
страдаю,
никого
не
предупредив
A
esconder
que
amo
alguém
Скрывать,
что
люблю
кого-то
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Причина
дает-если
у
кого
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.