Paroles et traduction Pedro Miranda - Canção para Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção para Ninguém
Song for Nobody
Não
sei
quem
és
I
don't
know
who
you
are
Nem
sei
se
vais
ser
I
don't
know
if
you
ever
will
be
De
ti
só
há
o
desejo
de
te
poder
ter
Of
you,
there
is
only
the
desire
to
be
able
to
have
you
A
barca
navega
The
boat
sails
Faz
por
si
o
caminho
It
makes
its
own
way
Sou
eu
quem
a
leva
It's
me
who
leads
her
Não
há
vento
e
estou
sozinho
There
is
no
wind
and
I'm
alone
E
a
corrente
amainou
And
the
tide
has
subsided
E,
sem
forças,
descansei
And,
without
strength,
I've
rested
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
E
a
corrente
amainou
And
the
tide
has
subsided
E,
sem
forças,
descansei
And,
without
strength,
I've
rested
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
Não
sei
quem
és
I
don't
know
who
you
are
Nem
sei
se
vais
ser
I
don't
know
if
you
ever
will
be
De
ti
só
há
a
esperança
de
que
vais
aparecer
Of
you,
there
is
only
the
hope
that
you
will
appear
Guardo
para
mim
I
keep
it
to
myself
Porque
estou
tão
certo
Because
I'm
so
sure
É
porque
só
não
sou
It's
just
because
I'm
not
Porque
só
estou
incompleto
Because
I'm
only
incomplete
A
corrente
voltou
The
tide
has
returned
E,
com
forças,
retomei
And,
with
strength,
I've
started
again
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
Virás
com
elas,
eu
sei
You'll
come
with
them,
I
know
A
corrente
voltou
The
tide
has
returned
E,
com
forças,
retomei
And,
with
strength,
I've
started
again
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
Virás
com
elas,
eu
sei
You'll
come
with
them,
I
know
E
vejo
lá
ao
longe
And
I
see
it
in
the
distance
Uma
miragem
qualquer
Some
kind
of
mirage
Um
vulto
na
noite
A
figure
in
the
night
São
os
traços
de
uma
mulher
They
are
the
features
of
a
woman
Um
vulto
na
noite
A
figure
in
the
night
São
os
traços
de
uma
mulher
They
are
the
features
of
a
woman
A
corrente
voltou
The
tide
has
returned
E,
com
forças,
retomei
And,
with
strength,
I've
started
again
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
A
corrente
voltou
The
tide
has
returned
E,
com
forças,
retomei
And,
with
strength,
I've
started
again
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
Espero
novas
marés
I
await
new
tides
E
vens
com
elas,
eu
sei
And
you
come
with
them,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.