Pedro Miranda - Quero Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Miranda - Quero Você




Quero Você
I Want You
Será
Will it be
Que você ainda não percebeu
That you still haven't realized
A modificação que me ocorreu
The change that has come over me
Será
Will it be
Será, ooh e será
Will it be, ooh and will it be
Que você não pelo meu olhar
That you don't see it in my eyes
Que nada nesse mundo
That nothing in this world
Vai calar minha vontade de dizer
Will silence my desire to say
Que eu amo você
That I love you
Amo você, quero você
I love you, I want you
Se eu pudesse ia ao fundo
If I could, I'd go to the bottom
Dos mares do mundo pra buscar
Of the world's oceans to find
Tudo do mar, pra te ofertar
Everything from the sea, to offer you
Se eu pudesse ia ao céu
If I could, I'd go to heaven
E trazia o luar pra te dar
And bring you the moonlight just to give to you
Se eu pudesse ia ao céu
If I could, I'd go to heaven
E trazia o luar pra te dar
And bring you the moonlight just to give to you
Será
Will it be
Será, ooh e será
Will it be, ooh and will it be
Que você ainda não percebeu
That you still haven't realized
A modificação que me ocorreu
The change that has come over me
Será
Will it be
Será, ooh e será
Will it be, ooh and will it be
Que você não pelo meu olhar
That you don't see it in my eyes
Que nada nesse mundo
That nothing in this world
Vai calar minha vontade de dizer
Will silence my desire to say
Que eu amo você
That I love you
Amo você, quero você
I love you, I want you
Se eu pudesse ia ao fundo
If I could, I'd go to the bottom
Dos mares do mundo pra buscar
Of the world's oceans to find
Tudo do mar, pra te ofertar
Everything from the sea, to offer you
Se eu pudesse ia ao céu
If I could, I'd go to heaven
E trazia o luar pra te dar
And bring you the moonlight just to give to you
Se eu pudesse ia ao céu
If I could, I'd go to heaven
E trazia o luar pra te dar
And bring you the moonlight just to give to you
Será
Will it be
Será, ooh e será
Will it be, ooh and will it be
Que você ainda não percebeu
That you still haven't realized





Writer(s): Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.