Pedro Miranda - Remanso do Avô - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Miranda - Remanso do Avô




Remanso do Avô
Тихая заводь дедушки
No remanso da cadeira de balanço, meu avô
В тихой заводи кресла-качалки, мой дедушка,
Riso doce, jeito franco de caboclo sonhador
Сладкий смех, открытый нрав мечтательного крестьянина.
Na lembrança, eu criança no seu colo, cantador
Вспоминаю, я, ребенок, на его коленях, певец,
Quanta história, quanta andança, quanta vida se passou
Сколько историй, сколько странствий, сколько жизни прошло.
Cada causo era uma estrela no meu céu de imaginar
Каждый рассказ был звездой в моем небе воображения,
Cada página do tempo, uma lágrima no olhar
Каждая страница времени слеза в глазах.
No descanso da cadeira de balanço, meu avô
В тишине кресла-качалки, мой дедушка,
Eu me alcanço e não me canso do remanso desse amor
Я нахожу себя и не устаю от тихой заводи этой любви.
No remanso da cadeira de balanço, meu avô
В тихой заводи кресла-качалки, мой дедушка,
Riso doce, jeito franco de caboclo sonhador
Сладкий смех, открытый нрав мечтательного крестьянина.
Na lembrança, eu criança no seu colo, cantador
Вспоминаю, я, ребенок, на его коленях, певец,
Quanta história, quanta andança, quanta vida se passou
Сколько историй, сколько странствий, сколько жизни прошло.
Cada causo era uma estrela no meu céu de imaginar
Каждый рассказ был звездой в моем небе воображения,
Cada página do tempo, uma lágrima no olhar
Каждая страница времени слеза в глазах.
No descanso da cadeira de balanço, meu avô
В тишине кресла-качалки, мой дедушка,
Eu me alcanço e não me canso do remanso desse amor
Я нахожу себя и не устаю от тихой заводи этой любви.





Writer(s): Jean Garfunkel, Pedro Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.