Pedro Miranda - Samba Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Miranda - Samba Original




Samba Original
Original Samba
Meu samba é um samba diferente
My samba is a different samba
Pois de fato, minha gente, ele é muito original
For in fact, my people, it is very original
Não fala das cadeiras da mulata
Doesn't talk about the mulatto's chairs
Do murmúrio da cascata
Or the murmur of the waterfall
Ou do amor no carnaval
Or about love in carnival
Não cita frases celebres da História
Doesn't quote famous phrases from History
Nem revive a luta e glória dos sedentos de riqueza
Nor does it relive the struggle and glory of those thirsty for wealth
Nem mesmo narra farsas de carinho
Nor does it even narrate farces of affection
Emanadas de um peito transbordante de frieza
Emanating from a chest overflowing with coldness
Nem mesmo narra farsas de carinho
Nor does it even narrate farces of affection
Emanadas de um peito transbordante de frieza
Emanating from a chest overflowing with coldness
Podia falar do pandeiro ou da cuíca
Could talk about the tambourine or the cuíca
Ou do surdo de barrica que não existe mais
Or the barrel surdo that no longer exists
Ou mesmo de um coração ferido
Or even about a wounded heart
Solitário, comovido e dos seus doridos ais
Lonely, moved, and of its painful cries
Não fala, meus amigos, de ninguém
Doesn't talk, my friends, about anyone
Simplificando a história
Simplifying the story
Não fala de mim também
Doesn't talk about me either
Meu samba é um samba diferente
My samba is a different samba
Pois de fato, minha gente, ele é muito original
For in fact, my people, it is very original
Não fala das cadeiras da mulata
Doesn't talk about the mulatto's chairs
Do murmúrio da cascata
Or the murmur of the waterfall
Ou do amor no carnaval
Or about love in carnival
Não cita frases celebres da História
Doesn't quote famous phrases from History
Nem revive a luta e glória dos sedentos de riqueza
Nor does it relive the struggle and glory of those thirsty for wealth
Nem mesmo narra farsas de carinho
Nor does it even narrate farces of affection
Emanadas de um peito transbordante de frieza
Emanating from a chest overflowing with coldness
Nem mesmo narra farsas de carinho
Nor does it even narrate farces of affection
Emanadas de um peito transbordante de frieza
Emanating from a chest overflowing with coldness
Podia falar do pandeiro ou da cuíca
Could talk about the tambourine or the cuíca
Ou do surdo de barrica que não existe mais
Or the barrel surdo that no longer exists
Ou mesmo de um coração ferido
Or even about a wounded heart
Solitário, comovido e dos seus doridos ais
Lonely, moved, and of its painful cries
Não fala, meus amigos, de ninguém
Doesn't talk, my friends, about anyone
Simplificando a história
Simplifying the story
Não fala de mim também
Doesn't talk about me either
Simplificando a história
Simplifying the story
Não fala de mim também
Doesn't talk about me either






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.