Paroles et traduction Pedro Mo - Agüita de Manzana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agüita de Manzana
Яблочная вода
La
maquinaria
no
es
imaginaria
Машина
не
воображаема,
La
mayoria
ni
primaria
Большинство
даже
не
начальное,
Presidentes
caen
Президенты
падают,
Las
industriaa
no
se
van
Индустрии
не
уходят,
Le
haria
una
baseptomia
Я
бы
сделал
вазэктомию
Al
que
no
firma
a
su
cria
Тому,
кто
не
подписывает
своего
ребенка,
Al
que
no
da
pal
pan
Тому,
кто
не
дает
на
хлеб,
Esperan
que
vuelvan
las
colas
Они
ждут,
когда
вернутся
очереди,
Para
salir
a
marchar
Чтобы
выйти
маршировать.
Quieres
un
mundo
confortable
Ты
хочешь
комфортный
мир,
Pantallas
y
muebles
Экраны
и
мебель,
Arterias
con
cable
Артерии
с
кабелем,
Humanos
en
serie
Люди
в
серии,
Salarios
que
yerguen
Зарплаты,
которые
воздвигают,
Imperio
de
leyes
por
compras
Империя
законов
по
покупкам,
A
tu
contranatura
contracultura
Твоей
контрприроде,
контркультуре,
Se
exhorta
a
la
orca
al
que
exporta
Призывают
к
порядку
того,
кто
экспортирует
Y
no
aporta
ni
mierda
И
не
вносит
ни
черта,
Cadaver
dentro
mas
que
un
espejo
roto
Труп
внутри
больше,
чем
разбитое
зеркало,
Lo
otro
es
innoto
Другое
- неизвестно,
El
animal
es
animal
Животное
есть
животное,
No
hay
antidoto
Нет
противоядия,
Medito
metodos
Я
медитирую
методы,
Ya
no
pensar
con
el
escroto
y
tu
Больше
не
думать
мошонкой,
а
ты
Dejame
lamerte
el
talamo
Дай
мне
облизать
твой
таламус,
Valdearte
el
sotano
Оценить
твой
подвал,
No
es
una
broma
el
futuro
te
clona
Будущее
клонирует
- это
не
шутка,
Promociona
simplona
formula
Рекламирует
простую
формулу,
Con
que
estimulan
neuronas
Которой
стимулируют
нейроны,
Aprecio
su
decadencia
en
un
paisaje
Я
ценю
их
упадок
в
пейзаже,
Que
se
deteriora
se
desploma
Который
разрушается,
рушится,
Sus
diplomas
en
horas
extras
Их
дипломы
в
сверхурочные
часы,
Te
afectan
sintomas
del
soma
Тебя
поражают
симптомы
сомы,
O
el
sistema
te
sugestiona
Или
система
тебя
внушает,
Somos
personas
no
productos
Мы
люди,
а
не
продукты,
Cual
es
tu
verdad
Какова
твоя
правда,
Si
la
realidad
es
abstracta
Если
реальность
абстрактна,
Y
solo
importa
la
ganancia
en
bruto
И
важна
только
валовая
прибыль,
Quien
pierde
la
elegancia
Кто
теряет
элегантность
Y
comercia
con
el
rap
И
торгует
рэпом,
La
mercancia
de
una
tramposa
Товар
мошенницы,
Que
posa
el
glozab
Которая
позирует
глоссарием,
...
yo
creo
que
hay
mucho
de
eso
...
я
думаю,
что
этого
много.
Hago
un
pago
a
la
tierra
Я
плачу
земле
Con
mi
trompa
izquierda
Своей
левой
трубой,
Y
sigo
siendo
zurda
И
я
по-прежнему
левша,
Manufactura
burda
Грубое
производство,
Se
suman
en
cartones
Складываются
в
коробки,
Los
huerfanos
del
sida
Сироты
СПИДа,
Suda
de
mi
espina
Потеет
от
моей
кости,
Mangamarca
mescalina
Мангамарка
мескалиновая,
Se
me
calcina
lima
У
меня
известь
обжигается,
Por
sin
amigas
ni
amigdalas
Без
подруг
и
миндалин,
Se
botan
con
sus
botas
chuscas
Они
выбрасываются
со
своими
смешными
ботинками,
Bodas
nupcias,
bocas
futcias
Свадьбы,
браки,
лживые
рты,
Billete
mata
a
galan
garcia
Деньги
убивают
галана
гарсию,
La
clase
arpia
Класс
гарпий,
Mas
sopa
fria
se
fian
de
cada
dia
Больше
холодного
супа
доверяют
каждый
день,
Como
en
la
lucha
alimentaria
Как
в
борьбе
за
еду,
Solo
nota
el
hambre
en
tu
campaña
Замечает
только
голод
в
твоей
кампании,
Espero
que
lo
sepas
Надеюсь,
ты
это
знаешь,
Monsanto
se
apodera
de
tus
pepas
Монсанто
завладевает
твоими
семенами,
Tu
las
pesas
Ты
их
взвешиваешь,
Madre
tierra
el
aluminio
que
conservas
Мать-земля,
алюминий,
который
ты
хранишь,
Hectareas
de
oro
no
reclaman
ser
usadas
Гектары
золота
не
требуют
использования,
Veredas
tus
fumadas
Тропинки,
твои
покурки,
Aguita
tibia
de
comun
manzana
Теплая
вода
из
обычного
яблока,
Si
me
sanas
cubriras
mis
ganas?
Если
ты
исцелишь
меня,
ты
покроешь
мои
желания?
Almas
se
maceran
en
farmacias
Души
мацерируются
в
аптеках,
Otros
son
beatos,
sociedad
neurotica
Другие
- блаженные,
невротическое
общество,
Desmotivando
a
neonatos
Демотивирующие
новорожденных,
Estomagos
se
compran
Желудки
покупаются,
Testigos
se
evaporan
Свидетели
испаряются,
Boicot
a
la
emisora
que
te
da
la
hora
Бойкот
радиостанции,
которая
дает
тебе
время,
La
escuela
de
oratoria
esta
de
moda
Школа
ораторского
искусства
в
моде,
Cafichos
del
gobierno
Кафешки
правительства,
Estan
en
todas,
su
poder
Они
во
всем,
их
власть
Es
tu
temor
son
remoras
Это
твой
страх,
они
прилипалы,
Su
malestar
temporal
que
nos
esperan
Их
временное
недомогание,
которое
нас
ждет,
Quieres
ser
musa
esas
piernas
Ты
хочешь
быть
музой,
эти
ноги,
Que
no
se
cruzan
intrusa
sin
trusa
Которые
не
скрещиваются,
назойливая
без
трусов,
Das
pena
si
te
operas
pa
la
rusa
Тебе
стыдно,
если
ты
делаешь
операцию
для
русской,
Sin
excusa
pa
usar
tu
cabeza
Без
оправдания
использовать
свою
голову,
...
cuantas
horas
diarias
es
soportable
...
сколько
часов
в
день
выносимо
Un
ser
humano,
esa
es
la
pregunta
Человеческое
существо,
вот
в
чем
вопрос
Lo
mas
grandes
investigadores
que
se
han
ocupado
de
este
punto.
han
llegado
a
la
conclusion,
diariamente
en
relacion
Самые
великие
исследователи,
которые
занимались
этим
вопросом.
пришли
к
выводу,
что
ежедневно
в
прямом
отношении
Directa,
frontal,
face
to
face,
cara
a
cara
Фронтально,
лицом
к
лицу,
лицом
к
лицу
Un
ter
vie
a'dish...
4 horas
diarias
eso
Un
ter
vie
a'dish...
4 часа
в
день
это
Es
lo
que
se
puede
aguantar
Вот
что
можно
вынести
A
un
ser
humano
mmm
y
bueno
creo
Человеческое
существо
ммм
и
ну
я
думаю
Efectivamente
es
asi
Действительно
так
Hay
personas
o
las
habido,
famoso
Есть
люди
или
были,
известный
Filosofo
existencialista
Jean
Paul
Sartre
Философ-экзистенциалист
Жан-Поль
Сартр
Decia:
con
los
hombres
2 horas
vasta
al
dia,
con
las
mujeres
un
poco
mas
o
a
veces
mucho
mas...
pero
con
los
hombres
con
dos
le
vasta
y
sobra
Говорил:
с
мужчинами
2 часов
в
день
достаточно,
с
женщинами
немного
больше
или
иногда
намного
больше...
но
с
мужчинами
двух
достаточно
и
с
избытком
Para
que
mas.
osea
que
esta
entre
dos
y
cuatro
pues
ya
tres
hora
pero
tampoco
mas
de
tres
si
son
inaguantables
los
seres
humanos
Для
чего
еще.
то
есть
это
между
двумя
и
четырьмя,
ну
уже
три
часа,
но
и
не
больше
трех,
если
люди
невыносимы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.