Paroles et traduction Pedro Mo - Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
stop,
won't
stop
Can't
stop,
won't
stop
Veinticinco
en
el
o'clock
Twenty-five
on
the
o'clock
Top
rock,
trago,
calle,
puyas
hoy
son
semillas
en
mi
block
Top
rock,
drink,
street,
puyas
today
are
seeds
in
my
block
Ocho
días
a
la
semana
no
me
apagan
el
motor
Eight
days
a
week
can't
turn
off
my
engine
El
Hip
hop
es
mi
religión
Hip
hop
is
my
religion
Hip
Hop
no
es
mi
puta,
es
mi
pata:
un
psicópata
sin
plata
Hip
Hop
is
not
my
bitch,
it's
my
pal:
a
psychopath
with
no
money
No
se
empata
por
un
par
de
chatas
Can't
be
tamed
by
a
couple
of
beers
No
se
achata
ni
es
muy
alharaca,
es
de
chacra,
de
cloaca
Doesn't
flatten
or
get
too
showy,
it's
from
the
slums,
from
the
sewers
Apuesta
por
las
justas,
no
se
asusta
de
una
placa
Bets
on
the
righteous,
isn't
afraid
of
a
police
badge
No
es
la
marca
en
tu
ropero
Not
the
brand
in
your
closet
Es
comunero
defendiendo
al
pueblo
a
punta
de
huaraca
It's
a
community
defender
defending
the
people
with
a
slingshot
(Porsiaca)
No
será
taita,
pero
aquí
sus
palabras
son
la
patria
de
mis
lacras
Just
in
case
you
didn't
know,
he
won't
be
a
father,
but
his
words
here
are
the
homeland
of
my
thugs
La
terapia
de
tus
hijos,
la
utopía
en
cada
lata
The
therapy
for
your
kids,
the
utopia
in
every
can
Usa
la
boca
como
AK
y
mata
(Mata)
Uses
his
mouth
like
an
AK
and
kills
(Kills)
Más
que
el
alquitrán
y
el
crack,
mucho
más
que
el
APRA
Worse
than
tar
and
crack,
much
worse
than
APRA
Que
la
leche
de
Apronax,
que
tecnócratas
en
bata
Than
Apronax
milk,
than
technocrats
in
white
coats
Que
atan
su
cara,
corbata,
su
moral
barata
Who
tie
up
their
faces,
ties,
their
cheap
morality
Se
levanta,
prende
llanta,
marcha
por
el
mapa
Stands
up,
lights
up
a
tire,
marches
across
the
map
No
lo
atrapan
los
discursos,
mucho
menos
los
del
Papa
Can't
be
caught
by
speeches,
much
less
by
the
Pope's
Esta
es
la
etapa
en
que
no
aguanta
hipocresías
This
is
the
stage
where
I
can't
put
up
with
hypocrisy
Hoy
escribe
poesía
por
la
autonomía
en
Chiapas
Today
I
write
poetry
about
autonomy
in
Chiapas
Porque
hoy
me
toca
organizarme,
siempre
pa'
lante
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
get
organized,
always
forward
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
levantarme,
siempre
de
frente
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
stand
up,
always
in
front
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
organizarme,
siempre
pa'
lante
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
get
organized,
always
forward
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
levantarme,
siempre
de
frente
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
stand
up,
always
in
front
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Disparan
siempre
comparecientes
Always
present
with
their
summonses
Están
presentes,
no
pasarán
They're
present,
they
won't
pass
Los
militares
en
calles
vitales
es
quitarles
canales
y
darles
verdad
Soldiers
in
vital
streets
is
to
take
away
channels
and
give
them
truth
Pan,
libertad,
mediocridad
Bread,
freedom,
mediocrity
La
calidad
de
tu
vida
si
el
medio
denigra,
que
cobra
las
sobras
de
migas
que
olvidas
gastar
en
el
bar
The
quality
of
your
life
if
the
environment
degrades,
that
collects
the
scraps
you
forget
to
spend
at
the
bar
De
esquina
a
esquina
movida
la
vive,
es
la
acogida
masiva
que
pide
From
corner
to
corner,
it's
a
lively
life,
it's
the
mass
support
that
it
asks
for
Música
libre,
fuera
del
bussiness
para
sentir
que
es
ser
gángster
Free
music,
outside
of
business
to
feel
what
it's
like
to
be
a
gangster
Criado
pa'
ser
libertario,
no
esclavo
Raised
to
be
a
libertarian,
not
a
slave
Un
mercado
que
quiere
que
gaste
A
market
that
wants
me
to
spend
Hasta
el
banco
que
quiere
cobrarte
en
cámara
lenta,
colonizarte
Even
the
bank
that
wants
to
charge
me
in
slow
motion,
to
colonize
me
Runa
kero
llaktamanta
qampisunkicha
Runa
kero
llaktamanta
qampisunkicha
Chay
wiracocha
sinchi
yana
kaika
Chay
wiracocha
sinchi
yana
kaika
Tukuy
yawar
ninchis
quespin
kaiku
Tukuy
yawar
ninchis
quespin
kaiku
Chay
colquemanta
chillpin
kutimuranchu
Chay
colquemanta
chillpin
kutimuranchu
Soncco
cusis
pacca
tukuy
atikun
Soncco
cusis
pacca
tukuy
atikun
Pampachamuni
apullay
uyahuanquichu,
manachu?
Pampachamuni
apullay
uyahuanquichu,
manachu?
Ay
mamallay
mama
sara
lagua
Ay
mamallay
mama
sara
lagua
Ruaskayquimanta
yuyaspa
llaquicamuni
Ruaskayquimanta
yuyaspa
llaquicamuni
Hip
Hop,
runasimi
pa'
mi
símil
Hip
Hop,
Quechua
for
my
similes
Este
es
el
misil
junto
a
Arguedas
y
Mariátegui,
mi
bro
This
is
the
missile
next
to
Arguedas
and
Mariátegui,
my
bro
Hip
Hop,
runasimi
pa'
mi
símil
Hip
Hop,
Quechua
for
my
similes
Este
es
el
misil
junto
a
Arguedas
y
Mariátegui,
mi
bro
This
is
the
missile
next
to
Arguedas
and
Mariátegui,
my
bro
Porque
hoy
me
toca
organizarme,
siempre
pa'
lante
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
get
organized,
always
forward
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
levantarme,
siempre
de
frente
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
stand
up,
always
in
front
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
organizarme,
siempre
pa'
lante
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
get
organized,
always
forward
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Porque
hoy
me
toca
levantarme,
siempre
de
frente
mi
bro
Because
today
it's
my
turn
to
stand
up,
always
in
front
my
bro
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
(Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop,
Hip
Hop)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.