Paroles et traduction Pedro Mo - Método Poco Ortodoxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Método Poco Ortodoxo
Unorthodox Method
Tu
representas
las
olas
You
represent
the
waves
Y
yo
las
playas
del
mar
And
I
the
beaches
of
the
sea
Quijote
es
escapista
del
mulan
Quijote
is
a
mule-escaping
escapist
Olistico
del
track
Impresionista
sicodelico
y
galán
Holistic
of
the
Impressionistic
track
Psychedelic
and
gallant
Poeta
singulin
de
casco
un
bacín
Unique
poet
in
helmet,
a
chamber
pot
Siempre
con
su
bling
charlie
pal
street
en
busca
de
bitch
Always
with
his
bling,
Charlie
for
the
street
in
search
of
a
bitch
Se
empuja
un
pan
con
torreja,
emoliente,
quinua
He
pushes
himself
some
bread
with
torrezh,
emollient,
quinoa
Viaja
por
china
He
travels
through
China
Pulsea
vecina
He
pulses,
neighbor
Coimea
porcina
He
bribes
a
pig
Cocina,
3 pesos
por
chimba
He
cooks,
3 pesos
per
joint
Siembra
marimba
He
plants
marimba
La
hace
linda
He
makes
it
beautiful
Ni
te
rías
ni
te
duermas
dejaría
tu
"jerma"
en
cinta
Don't
laugh
or
sleep
I'd
leave
your
"jerma"
pregnant
Encima
tiene
problemas
de
autoestima
y
se
acuchilla
On
top
of
that
he
has
self-esteem
problems
and
cuts
himself
Parcha
con
Chacalon
He
hangs
out
with
Chacalon
Sale
del
show
pa'
la
cachina
He
leaves
the
show
for
the
flea
market
Alquila
su
cabina
entre
myspace
y
face
aglutina
He
rents
his
cabin
between
myspace
and
face,
he
gathers
30
mil
amigas
y
en
el
top
esta
Kina
Malpartida
30
thousand
girlfriends
and
on
top
is
Kina
Malpartida
Quijote
con
SIDA
sin
visitas
Quijote
with
AIDS
with
no
visitors
Quijote
el
orate
firmitas
al
norte
Quijote
the
madman,
little
firmness
in
the
north
Compritas
de
tanke,
santes,
ranyers,
bases,
hambre
Purchases
of
fuel,
saints,
rangers,
bases,
hunger
Quijote
en
el
catre
Quijote
in
the
cot
Omnipresente
en
la
pollada
bailable
Omnipresent
at
the
dance
party
Quijote
le
mete
con
bate
Quijote
goes
with
a
bat
Al
tronco
rocinante
hojalata
por
unos
bates
To
the
trunk
of
his
rusty
Rocinante
for
some
bats
Empeña
huaco
por
gato
He
pawns
a
huaco
for
a
cat
Para
calato
en
su
patio
To
be
naked
in
his
patio
Quijote
es
pop
en
palacio
Quijote
is
pop
in
the
palace
Timbea
sucio
el
peso
el
locaso
percaso
y
al
paso
madruga
chibolos
con
sancho
He
gambles
dirty,
the
weight,
the
loser
by
chance
and
in
step
he
cheats
on
the
kids
with
Sancho
Quijote
del
salón
16
hoyos
de
golf
Quijote
of
lounge
16
golf
holes
Fuc
day
from
t
Fuc
day
from
t
He
fuc
block
He
fuc
block
Peón
de
caparop
Caparop
pawn
Perdone
huevon
Pardon
me,
idiot
Ese
manual
en
jiron
cuesta
un
sol
That
manual
on
Jiron
costs
one
sun
Linda
o
fea
silva
piropea
paletea
y
levanta
calzón
Pretty
or
ugly,
she
whistles,
flirts,
and
lifts
her
pants
Quijote
es
la
quinceañera
manipuladora
relojera
pepera
trabajadora
Quijote
is
the
manipulative
fifteen-year-old,
watchmaker,
pepper
worker
Quijote
es
la
guaripolera
Quijote
is
the
policewoman
Mira
16
en
bola
Look
at
16
in
a
ball
Quijote
es
la
barbie
chola
Quijote
is
the
chola
barbie
La
para
de
pecho
la
baja
amaga
a
la
derecha
y
controla
She
stops
with
her
chest,
lowers,
threatens
to
the
right
and
controls
Quijote
en
tacones
en
el
play
land
park
Quijote
in
heels
at
Play
Land
Park
Retablo
en
Larcomar
Altarpiece
in
Larcomar
Esclavo
sexual
con
fan
Sex
slave
with
a
fan
Practica
breakdance
He
practices
breakdance
Dulcinea
perrea
brutal
Dulcinea
a
brutal
perrea
Quijote
es
agente
de
rock
Quijote
is
an
agent
of
rock
Mitad
hombre
mitad
dios
Half
man,
half
god
Es
sexo
droga
y
alcohol
It's
sex,
drugs,
and
alcohol
Quijote
es
la
Bomb
es
la
voz
es
Lavoe,
Buda
y
Cruzo
Quijote
is
the
Bomb,
the
voice
is
Lavoe,
Buda,
and
Cruzo
Quijote
tosto
Quijote
toasted
Pide
bolsita
en
el
quiosco
con
gafas
de
sol
He
asks
for
a
bag
at
the
kiosk
with
sunglasses
Quijote
es
el
gol
al
mundial
Quijote
is
the
goal
at
the
World
Cup
El
santo
Grial,
al
final
The
Holy
Grail,
in
the
end
Quijote
es
el
bien
y
el
mal
Quijote
is
good
and
evil
La
unidad
en
total
Unity
in
all
Quijote!
/Carajo
deja
dormir!/
Quijote!
/Damn
it,
let
me
sleep!/
Quijote!
/Que
carajo!!/
Quijote!
/What
the
hell!!/
Quijote
es
la
conchasumadre
habias
sido
oe'!!!
Quijote
is
the
fucking
son
of
a
bitch
you
had
been!!!
Y
tu
tambor
And
your
drum
Hay
remedos
y
remiendos
There
are
imitations
and
patches
Pero
remedios
no
But
no
remedies
Metodos
poco
ortodoxos
Unorthodox
methods
Cráneo
molotov
Molotov
skull
Hay
pacientes
y
valientes
There
are
patients
and
brave
Pero
clientes
no
But
no
clients
Métodos
poco
ortodoxos
Unorthodox
methods
Chapalo
con
to'
Chapalo
with
everything
El
que
tiene
estilo
anda
y
habla
como
quiere
He
who
has
style
walks
and
talks
as
he
pleases
Si
tu
lo
tienes
dilo
If
you
have
it,
say
it
Si
no
lo
tienes
muere
If
you
don't
have
it,
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.