Pedro Mo - Une - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Mo - Une




Une
Une
Srs pasajeros damas y caballeros en esta oportunidad...
Ladies and gentlemen, at this time...
Baja la eskina baja la skina.
Get off at the corner, get off at the corner.
Calla concha tu mare
Shut up, bitch
Yo quiero ver a los de la vieja escuela y no los del rap
I wanna see the old school, not the rap
Si no por vivir con mi abuela
If not for living with my grandmother
Q se da me sonrie aunque no tenga muelas
Who gives me a smile even though she has no teeth
Son encillas vacias pero conocen
They are empty saddles but they know
Mis ansias etceteras y penas
My anxieties etceteras and sorrows
El rap no me da de comer pero me llena
Rap doesn't give me food but it fills me
Estas tan lejos q lo ven de cerca
You are so far away that you see it up close
Me hace falta un tornillo me hace falta una tuerca
I need a screw, I need a nut
No seas terco parcor
Don't be stubborn, you fool
Tu hardcore no paga lo q agas la cagas
Your hardcore doesn't pay what you do, you screw up
Ahun voy de ida. sera movida en 2 bajos
I'm still on my way. It'll be movida in 2 bass
Por q trabajo no tengo tabas
Because I have no job, no tabas
Y tu cantavas.chupando pingas por unas pavas
And you were singing, sucking dicks for some chicks
No me destrabas hablando webadas
You didn't distract me talking nonsense
Como un cuento de adas
Like a fairy tale
Q narra tu empleada mientras te acomoda la almoada
That your maid narrates while she adjusts your pillow
Estuve ahi cuando los flyers parecian de pollada
I was there when the flyers looked like chicken
Rap real se q nada es importante desde q murio Blark khen
Real rap, I know nothing is important since Blark khen died
Escuchando chuli quen quien ese caset pidio un reset
Listening to chuli quen quien that cassette asked for a reset
Como barca sin pes como rasta sin dreads
Like a boat without fish like rasta without dreads
El rap me hace falta
I need rap
No te exaltes estas con la depre
Don't get excited, you are depressed
Por q te aburre la pre o sufres de estres
Because you're bored with the pre or you're stressed
Presion ingles por las webas es
English pressure for the chicks is
Todo esta en la mente cagadate en la gente
It's all in the mind, shit on people
No hay remedio para pendejo pendejo y medio
There is no cure for a jerk, a jerk and a half
Sin miedo multo con insulto
Fearless ghost with insult
A lo q me inculto hacen bulto
What I'm into they make a bulge
Stuve oculto y fui dios
I was hidden and I was god
Mi voz nunca se dio
My voice never came
Como en el oyo rap me apolla en hombros
As in the hole rap puts me on my shoulders
De lo q esconde en escombros
Of what he hides in dustpans
Hombre no te asombres
Man, don't be surprised
Ponte mi nombre con letras enormes
Put my name in huge letters
En ese Mepel distrito
In that Mepel district
Vomito escritos empeze
I vomit writings I started
En un caset dando gritos
On a cassette screaming
Las malas juntas esta escrito
Bad company is written
Desde la pared de jiron iquitos asta la carceleta de barboncitos
From the wall of jiron iquitos to the barboncitos jail
Todo jose canada quetcha salamanca
All jose canada quetcha salamanca
Baja baja en canvaro lacra record proximo paradero paro
Get off get off in canvaro lacra record next stop stop
Marca esta fruta con pulpa
Mark this fruit with pulp
Pecados inculca
Sins instilled
Mc parasito inculca
Mc parasite instilled
Insutas sus mentes incultas
Insults their uncultivated minds
Escucha este mejor estiercol me hablas de flow
Listen to this better manure you talk to me about flow
Pero tus tiraderas son casi un autogol
But your tiraderas are almost an own goal
Quien te dio licencia para hablar de ciencia
Who gave you a license to talk about science
Representas raza baje a tu casa
You represent race I went down to your house
Y te di vuelta como pollo a la braza
And I turned you around like roasted chicken
Recinaz lacras esterminan termitas
Lacras resins exterminate termites
Rap baygon como estados unidos vietnamitas en saygon cagon
Rap baygon like united states vietnamese in saygon cagon
Traigo mis letras con playgo
I bring my letters with playgo
Las armo las sueltos
I put them together, I drop them
Me cago los juegos nazales
I shit on nasal games
Asta los cesos
To the brains
Me saco el moco y te pego
I pick my nose and hit you
Reniego de tu ego ciego
I deny your blind ego
Con mi orina te riego
I water you with my urine
Los versos
The verses
Lesos a si se obra en octubre grave lacra
Lesos that's how it works in october serious scum
Mc parasito y arseniko inedito para su flaca
Mc parasite and unpublished arsenic for his skinny
Aca la vida y el rap se esculpen con golpes y estaca
Here life and rap are sculpted with blows and stake
Me importa poco si te haces el loco
I don't care if you play crazy
Por q loco come caca
Because crazy eats poop
Desde pro asta villa salvador hardcore rita
From pro to villa salvador hardcore rita
Dinamita para tu mitra desde el callao
Dynamite for your mitra from callao
A santa anita la combi nos puso en pulso
To santa anita the combi put us in pulse
Al paso de faldas
To the step of skirts
De arrechas pero no cachas ni con burundanga
Of arrechas but you don't catch even with burundanga
Aqui las polleras bailan huaylas
Here the whores dance huaylas
Mueven sus nalgas
They move their buttocks
Tamos mas micios q ingals
We are more micios than ingals
Tu eres mas sano q los flanders hablas de ander
You are healthier than the flanders you talk about ander
Covida las fankekas comen los grandes de los
Covida the fankekas eat the big ones of the
Rapper sobre samplers...
Rapper over samplers...
Yo y mis parbulos rap pastrulo
Me and my kindergarten rap pastrulo
No tiene calculos
Has no calculations
Solo impulsos activos
Only active impulses
Y esos drogadictor en el micro
And those drug addicts on the mic
Sacro, Z, Jeame, lacra record destraba
Sacred, Z, Jeame, scum record unravels
En un cuarto haciendo hardcore
In a room doing hardcore
Todo jose canada quetcha salamanca
All jose canada quetcha salamanca
Baja baja en canvaro lacra record proximo paradero paro
Get off get off in canvaro lacra record next stop stop
Lacra REcord
Lacra REcord
Lacra Reecor
Lacra Reecor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.