Paroles et traduction Pedro Motta - Matematicamente
Matematicamente
Mathematically
Só
pertence
a
você
Belongs
only
to
you
A
pupila
dos
meus
olhos
só
querem
te
ver
The
pupils
of
my
eyes
only
want
to
see
you
Alucinação
tô
pra
enlouquecer
Hallucination
I'm
going
crazy
Deixa
nosso
amor
acontecer
Let
our
love
happen
Tipo
jogo
de
xadrez
é
xeque
mate
Like
a
chess
game
it's
checkmate
Vou
conquistando
você
no
combate
I
will
conquer
you
in
combat
Na
minha
paciência
no
meu
dia
a
dia
In
my
patience
in
my
day
to
day
Estratégia
perfeita
Perfect
strategy
Pra
ter
você
na
minha
vida
To
have
you
in
my
life
Já
pedi
até
pra
Deus
em
oração
I
have
already
asked
God
in
prayer
Pra
abençoar
a
nossa
união
To
bless
our
union
Eu
gravo
o
seu
nome
sobre
a
minha
melanina
I
engrave
your
name
on
my
melanin
Pro
meu
coração
você
é
pura
epinefrina
For
my
heart
you
are
pure
adrenaline
Vou
tentar
rimar
um
samba
pra
você
I
will
try
to
rhyme
a
samba
for
you
Com
pitada
de
Exalta
pode
crê
With
a
hint
of
Exalta
you
can
believe
it
Tá
vendo
aquela
lua
que
brilha
lá
no
céu
Do
you
see
that
moon
that
shines
up
there
in
the
sky
Ela
é
protagonista
da
nossa
lua
de
mel
She
is
the
protagonist
of
our
honeymoon
Só
pertence
a
você
Belongs
only
to
you
A
pupila
dos
meus
olhos
só
querem
te
ver
The
pupils
of
my
eyes
only
want
to
see
you
Alucinação
tô
pra
enlouquecer
Hallucination
I'm
going
crazy
Deixa
nosso
amor
acontecer
Let
our
love
happen
Matematicamente
você
na
minha
mente
Mathematically
you
in
my
mind
Com
medidas
perfeitas
Geometricamente
With
perfect
measurements
Geometrically
Se
a
ciência
explica
ou
não
Whether
science
explains
it
or
not
Eu
faço
de
você
minha
religião
I
make
you
my
religion
Eu
só
sei
q
quando
a
gente
se
encontra
I
only
know
that
when
we
meet
Causa
um
bum
It
causes
a
boom
Um
amor
igual
a
esse
não
encontro
A
love
like
this
I
can't
find
Na
tabela
periódica
In
the
periodic
table
Somente
Deus
explica
Only
God
explains
A
origem
certa
dessa
nossa
química
The
sure
origin
of
this
chemistry
of
ours
Eu
vou
tentar
rimar
também
um
MPB
I
will
try
to
rhyme
also
an
MPB
Tipo
um
Jorge
Vercilo
meio
sem
querer
Like
a
Jorge
Vercilo
unintentionally
Paralisa
com
seu
olhar
Monalisa
Paralyze
with
your
Monalisa
look
Quero
ser
o
seu
Da
Vinci
I
want
to
be
your
Da
Vinci
E
te
amar
por
toda
vida
And
love
you
for
all
my
life
Só
pertence
a
você
Belongs
only
to
you
A
pupila
dos
olhos
só
querem
te
ver
The
pupils
of
my
eyes
only
want
to
see
you
Alucinação
tô
pra
enlouquecer
Hallucination
I'm
going
crazy
Deixa
nosso
amor
acontecer
Let
our
love
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhanathom Gomes, Josue Cardoso De Brito, Tiago Cardoso Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.