Pedro Motta - Pontinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Motta - Pontinha




Pontinha
Little Corner
Lembra de uma casinha
Remember that little house
Que tinha uma lareira
That had a fireplace
Pois é todo dia a noite
Well every night
Eu
I
Sentava em frente à ela
Would sit in front of it
Chorava um monte
And cry a river
Meu amor foi embora e sobrou eu
My love was gone and I was all alone
Qual a graça de viver
What's the point of living
Num mundo sem você
In a world without you
Se o seu beijo é minha bateria
If your kiss is my energy source
Ahhh
Ahhh
Queria entender
I wish I could understand
Se puder me dizer
If you could tell me
Se desse amor existe uma pontinha.
If there is even a little corner left of this love.
Por isso eu achei coragem
That's why I found the courage
Mudei pra essa cidade
And moved to this city
Pra recomeçar
To start over
Coincidência no meio de tanta gente
What a coincidence, in the middle of so many people
Nossos olhos de repente
Our eyes suddenly
Se reencontrar
Meet again
Qual a graça de viver
What's the point of living
Num mundo sem você
In a world without you
Ai, que tédio não ter suas covinhas
I'm so bored not having your dimples
Aaa
Ahhh
Queria entender
I wish I could understand
Mas aposto com você
But I'll bet with you
Se desse amor eu não tenho uma pontinha
That I don't even have a little corner left of this love.





Writer(s): Dhanathom Gomes, Josue Cardoso De Brito, Alzilene Ribeiro Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.