Pedro Motta - Pura Adrenalina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Motta - Pura Adrenalina




Pura Adrenalina
Pure Adrenaline
Menina
Girl
Quando te vi você dobrando aquela esquina
When I saw you around that corner
Meu batimento acelerou, pura adrenalina
My heart skipped a beat, pure adrenaline
Sua vibe dissemina
Your vibe is contagious
Menina
Girl
Eu admiro cada linha tua
I admire your every curve
A minha mente, quando está em você
When my mind is on you
Flutua
It soars
Como folha ao vento
Like a leaf in the wind
Você está em cada pensamento meu
You're in every thought of mine
Gostaria de estar no teu
I wish I was in yours
Será que um dia eu posso ser a sua companhia pro café
Will I ever get to be your coffee date
Na hora que você quiser
Whenever you like
Eu vou te buscar a onde estiver
I'll pick you up wherever you are
Para assistir um filme qualquer, é
To watch whatever movie you want, yeah
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
I'll come, just text or call me
Tirei do silencioso o meu celular
I've taken my phone off silent
Como folha ao vento
Like a leaf in the wind
Você está em cada pensamento meu
You're in every thought of mine
Gostaria de estar no teu
I wish I was in yours
Será que um dia eu posso ser a sua companhia no café
Will I ever get to be your coffee date
Na hora que você quiser
Whenever you like
Eu vou te buscar a onde estiver
I'll pick you up wherever you are
Para assistir um filme qualquer, é
To watch whatever movie you want, yeah
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
I'll come, just text or call me
Tirei do silencioso o meu celular
I've taken my phone off silent
Eu vou te buscar a onde estiver
I'll pick you up wherever you are
Para assistir um filme qualquer, é
To watch whatever movie you want, yeah
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
I'll come, just text or call me
Tirei do silencioso o meu celular
I've taken my phone off silent
Sua notificação vou esperar
I'll be waiting for your notification
Oh, ou, ou, oh
Oh, oh, oh, oh





Writer(s): Dhanathom Gomes, Amanda Goncalves Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.