Paroles et traduction Pedro Motta - Pura Adrenalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura Adrenalina
Pure Adrenaline
Quando
te
vi
você
dobrando
aquela
esquina
When
I
saw
you
around
that
corner
Meu
batimento
acelerou,
pura
adrenalina
My
heart
skipped
a
beat,
pure
adrenaline
Sua
vibe
dissemina
Your
vibe
is
contagious
Eu
admiro
cada
linha
tua
I
admire
your
every
curve
A
minha
mente,
quando
está
em
você
When
my
mind
is
on
you
Como
folha
ao
vento
Like
a
leaf
in
the
wind
Você
está
em
cada
pensamento
meu
You're
in
every
thought
of
mine
Gostaria
de
estar
no
teu
I
wish
I
was
in
yours
Será
que
um
dia
eu
posso
ser
a
sua
companhia
pro
café
Will
I
ever
get
to
be
your
coffee
date
Na
hora
que
você
quiser
Whenever
you
like
Eu
vou
te
buscar
a
onde
estiver
I'll
pick
you
up
wherever
you
are
Para
assistir
um
filme
qualquer,
é
To
watch
whatever
movie
you
want,
yeah
Eu
vou,
é
só
você
mandar
mensagem
ou
ligar
I'll
come,
just
text
or
call
me
Tirei
do
silencioso
o
meu
celular
I've
taken
my
phone
off
silent
Como
folha
ao
vento
Like
a
leaf
in
the
wind
Você
está
em
cada
pensamento
meu
You're
in
every
thought
of
mine
Gostaria
de
estar
no
teu
I
wish
I
was
in
yours
Será
que
um
dia
eu
posso
ser
a
sua
companhia
no
café
Will
I
ever
get
to
be
your
coffee
date
Na
hora
que
você
quiser
Whenever
you
like
Eu
vou
te
buscar
a
onde
estiver
I'll
pick
you
up
wherever
you
are
Para
assistir
um
filme
qualquer,
é
To
watch
whatever
movie
you
want,
yeah
Eu
vou,
é
só
você
mandar
mensagem
ou
ligar
I'll
come,
just
text
or
call
me
Tirei
do
silencioso
o
meu
celular
I've
taken
my
phone
off
silent
Eu
vou
te
buscar
a
onde
estiver
I'll
pick
you
up
wherever
you
are
Para
assistir
um
filme
qualquer,
é
To
watch
whatever
movie
you
want,
yeah
Eu
vou,
é
só
você
mandar
mensagem
ou
ligar
I'll
come,
just
text
or
call
me
Tirei
do
silencioso
o
meu
celular
I've
taken
my
phone
off
silent
Sua
notificação
vou
esperar
I'll
be
waiting
for
your
notification
Oh,
ou,
ou,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhanathom Gomes, Amanda Goncalves Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.