Paroles et traduction Pedro Moutinho - Foi um Bem Conhecer-te
Foi um Bem Conhecer-te
Рад был познакомиться с тобой
Foi
pouca
sorte
encontrar-te
Мне
не
повезло
встретить
тебя,
Mas
foi
um
bem
conhecer-te
Но
было
хорошо
узнать
тебя.
O
que
perdi
em
achar-te
То,
что
я
потерял,
найдя
тебя,
Ganhei
depois
em
perder-te
Я
обрел,
потеряв
тебя.
Como
vês,
não
estou
mudado
Как
видишь,
я
не
изменился,
Nem
descrente,
nem
vencido
Ни
разочарован,
ни
побежден,
Nem
sequer
surpreendido
Даже
не
удивлен
De
um
sonho
mal
acabado
Несбывшейся
мечте.
Apenas
estou
conformado
Я
просто
смирился,
Conformado
de
perder-te
Смирился
с
тем,
что
потерял
тебя.
Por
isso,
quero
esquecer-te
Поэтому
я
хочу
забыть
тебя
E
ao
mesmo
tempo
lembrar-te
И
в
то
же
время
помнить.
Foi
pouca
sorte
encontrar-te
Мне
не
повезло
встретить
тебя,
Mas
foi
um
bem
conhecer-te
Но
было
хорошо
узнать
тебя.
Se
é
Deus
quem
manda,
afinal
Если
это
Бог
всё
же
решает,
Dando
almas
irmãs
à
gente
Даруя
нам
родственные
души,
Nossas
almas
certamente
Наши
души,
конечно
же,
Não
eram
o
par
ideal
Не
были
идеальной
парой.
Portanto,
ponto
final
Поэтому,
точка.
Mas
olha,
quero
dizer-te
Но
послушай,
я
хочу
сказать
тебе,
Sem
pretender
defender-te
Не
пытаясь
защитить
тебя,
Defender-te
ou
criticar-te
Защитить
или
критиковать,
O
que
perdi
em
achar-te
То,
что
я
потерял,
найдя
тебя,
Ganhei
depois
em
perder-te
Я
обрел,
потеряв
тебя.
Recordando
o
que
passei
Вспоминая
о
пережитом,
Fico
a
pensar
sem
saber
Я
думаю,
не
понимая,
Porque
foi
que
te
encontrei
Зачем
я
встретил
тебя,
Se
tinha
que
te
perder
Если
суждено
было
потерять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel De Almeida, Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.