Paroles et traduction Pedro Moutinho - Longa é a noite
Longa é a noite
Долгая ночь
Meu
amor,
é
longa
a
noite
Любимая,
долгая
эта
ночь,
Como
estrada
que
se
estende
Как
дорога,
что
тянется
вдаль,
P'ra
lá
dos
olhos
cansados
За
усталые
мои
глаза.
Cansei
de
rimar
a
noite
Устал
я
рифмовать
эту
ночь,
Como
um
verso
que
me
prende
Словно
стих,
что
меня
держит
в
плену,
Aos
nossos
dias
passados
В
наших
прошлых
днях.
Meu
amor,
é
longa
a
história
Любимая,
долгая
наша
история,
Não
se
conta
num
só
fado
Её
не
расскажешь
в
одной
судьбе.
As
noites
sem
que
eu
dormisse
Ночи,
когда
я
не
спал,
Não
me
cabem
na
memória
Не
умещаются
в
моей
памяти,
As
horas
em
que
acordado
Часы,
когда
я,
проснувшись,
Esperei
que
a
porta
se
abrisse
Ждал,
когда
откроется
дверь.
Não
houve
nem
despedida
Даже
не
попрощались,
Meu
coração
de
tão
louco
Моё
сердце,
обезумев,
Quis
fugir
da
realidade
Хотело
сбежать
от
реальности.
Meu
amor,
longa
é
a
vida
Любимая,
долгая
жизнь
P'ra
quem
morre
pouco
a
pouco
Для
того,
кто
умирает
понемногу
Nos
braços
duma
saudade
В
объятиях
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.