Pedro Moutinho - Não disse nada Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Moutinho - Não disse nada Amor




Não disse nada Amor
I Said Nothing My Dear
Não disse nada, amor, não disse nada:
I said nothing, my dear,
Foi o rio que falou com a minha voz
It was the river that spoke with my voice
A dizer que era noite e é madrugada
Saying that it was night and it is dawn
A dizer que eras tu e somos nós.
To say that it was you and it is us.
A dizer os mil rostos e Lisboa
Saying the thousand faces and Lisbon
Ao longo do teu rosto se te beijo.
Along your face if I kiss you
À luz de um pombo chamo Madragoa
In the light of a pigeon, I call Madragoa
E Bairro Alto ao mar se te desejo.
And Bairro Alto to the sea if I desire you
Não disse nada, amor. Juro, calei-me:
I said nothing, my dear. I swear, I was silent:
Foi uma voz que ao longe se perdeu.
It was a voice that was lost in the distance
Cuidei que era Lisboa e enganei-me
I thought it was Lisbon and I was wrong
Pensei que éramos dois e sou eu.
I thought we were two and it is only me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.