Pedro Moutinho - Não sabe como voltar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Moutinho - Não sabe como voltar




Não sabe como voltar
He doesn't know how to go back
Onde andará meu amor
Where can my love be
Perdido dos meus caminhos
Lost to my ways
Foi pela rua da dor
It was through the street of sorrow
Por entre cardos e espinhos
Through thistles and thorns
O meu amor abalou
My love has shaken
Em busca d'outro lugar
In search of another place
Ao abalar me disse
Upon shaking he told me
Que tardaria em chegar
That he would be late in arriving
Anda com tal azedume
He walks in such bitterness
Tão amargo de tragar
So bitter to swallow
Que enleado no queixume
That entangled in the complaint
Não sabe como voltar
He doesn't know how to go back
O meu amor anda a monte
My love is on the mountain
De olhos postos no chão
With eyes on the ground
Mas basta-lhe erguer a fronte
But he only has to raise his forehead
E encontra o meu coração
And he will find my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.