Pedro Moutinho - Ruas do Tempo Master - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Moutinho - Ruas do Tempo Master




Ruas do Tempo Master
Ruas do Tempo Master
Mal sei de ti, mesmo quando
Little do I know about you, even when
Ao teu lado pouso e ando
I land and walk by your side
Que estranha forma de ver
What a strange way to see
Cada um para seu lado
Each one of us on our own path
Como se fosse um passado
As if it were a past
Que ainda vamos viver
That we are yet to live
E esta coisa do amor
And this thing called love
Tem um lugar para a dor
Has a place for pain
Onde supomos saber
Where we assume we know
E é certeza resgatada
And it's a certainty redeemed
À prisão acorrentada
In the prison of chains
À liberdade do querer
In the freedom to desire
E digas o que disseres
And no matter what you say
Faças o que fizeres
No matter what you do
Nós dois teremos um fim
We'll both have an end
um final adiado
There's a delayed end
Sempre que estás a meu lado
Whenever you're by my side
Mas que há-de chegar, enfim
But the end will come
Nada nos pode salvar
Nothing can save us
Desse fim, desse acabar
From that end, from that finish
Que parece não chegado
That seems not to have arrived
Na verdade estamos
In truth, we're already there
E este perto a que nos damos
And this closeness that we allow ourselves
É futuro adiado
Is just a delayed future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.