Pedro Neira - Entre Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Neira - Entre Dos




Entre Dos
Между двумя
De esos amores, que no se olvidan
Из тех любовных историй, что не забываются
Yo con tu vida, tu con la mia
Я с твоей жизнью, ты с моей
Siempre esperando, vernos un dia
Всегда надеемся, когда-нибудь встретиться
Toda la vida!!! Soñando amarte
Всю жизнь!!! Мечтая тебя любить
Nunca me canso, ni desearte
Никогда не устаю даже желать тебя
Me desespero, de imaginarlo
Отчаиваюсь, когда представляю это
Cuando te di mi amor aquel primer dia
Когда я дал тебе свою любовь в тот первый день
Seguro estaba de tu alegria
Я был уверен в твоей радости
Me diste tu fe, tu esperanza... tu pasion
Ты дала мне свою веру, свою надежду... свою страсть
Mas si el destino que cruel nos aparta
Но если судьба, жестоко разлучающая нас
Detiene en un momento su marcha
Остановит свой ход на мгновение
Desarma el camino y volvernos a encontrar
Разоружит путь и позволит нам снова встретиться
De esos amores, que no se olvidan
Из тех любовных историй, что не забываются
Yo con tu vida, tu con la mia
Я с твоей жизнью, ты с моей
Siempre esperando, vernos un dia
Всегда надеемся, когда-нибудь встретиться
Cuando te di mi amor aquel primer dia
Когда я дал тебе свою любовь в тот первый день
Seguro estaba de tu alegria
Я был уверен в твоей радости
Me diste tu fe, tu esperanza... tu pasion
Ты дала мне свою веру, свою надежду... свою страсть
Mas si el destino que cruel nos aparta
Но если судьба, жестоко разлучающая нас
Detiene en un momento su marcha
Остановит свой ход на мгновение
Desarma el camino y volvernos a encontrar
Разоружит путь и позволит нам снова встретиться
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Mira estas presente, nunca te dejo de amar, no puede ser!!!
Посмотри, ты здесь сейчас, я никогда не переставал любить тебя, не может быть!!!
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Siempre querida me sobra riempo oara adorarte
Моя дорогая, у меня всегда есть время обожать тебя
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Tu eres niña consentida, la que me ñone a soñar, te quiero amar
Ты - избалованная девочка, та, которая заставляет меня мечтать, я хочу тебя любить
Y tu sabes mami que yo... me muero por ti
И ты знаешь, мамочка, что я... умираю по тебе
Y nunca te olvides... te quiero
И никогда не забывай... я люблю тебя
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Somos historia que no se repite, amor de verdad, por la eternidad si!!!
Мы история, которая не повторяется, настоящая любовь, на вечность, да!!!
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Vidaaa miaaa, yo te quiero tener y beber
Моя жизнь, я хочу иметь и владеть тобой
(Un amor de dos, solo entre dos)
(Любовь двоих, только между двумя)
Con tu satisfaccion podemos ir, hasta el cielo
С твоим удовлетворением мы можем отправиться на небеса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.