Pedro Neira - Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Neira - Juntos




Juntos
Вместе
Parece casi una locura
Кажется почти безумием,
Que haya pasado tanto tiempo
Что прошло так много времени,
Y no me canso de dar gracias a mi Dios por cada dia
И я не устаю благодарить Бога за каждый день,
Por tu dulce compañía, por haberte conocido
За твою сладкую компанию, за то, что встретил тебя.
Si tuviera nuevamente
Если бы мне снова пришлось
Que escoger mi compañera
Выбирать себе спутницу,
Serias tu no dudaria
Это была бы ты, я бы не сомневался.
Y con el paso de los años
И с годами
Te sigo viendo mas preciosa
Ты становишься все прекраснее.
Me tienes tan enamorado
Я так в тебя влюблен,
Yo no se como lo hiciste
Я не знаю, как ты это сделала,
Todo a mi me lo entregaste
Ты отдала мне все,
Nada para ti haz guardado
Ничего для себя не сберегла.
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что случилось со мной,
Fue encontrarte en mi camino
Это встретить тебя на своем пути
Y me dieras tu cariño
И получить твою любовь.
Que mas puedo yo anhelar
Чего еще я могу желать?
Es mas de lo que soñé
Это больше, чем я мечтал.
Eres mi complemento
Ты - мое дополнение,
Mi regalo del cielo
Мой подарок с небес.
Y como un solo cuerpo
И как одно целое,
Si sufres tambien lloro
Если ты страдаешь, я тоже плачу,
Si ries es mi gozo
Если ты смеешься, это моя радость.
Juntos la vida entera
Вместе всю жизнь.
Parece casi una locura
Кажется почти безумием,
Que haya pasado tanto tiempo
Что прошло так много времени,
Mas tu sigues a mi lado
Но ты все еще рядом со мной.
Nos tenemos uno al otro
Мы есть друг у друга,
Me conoces te conozco
Я знаю тебя, ты знаешь меня,
Con la misma piel sentimos
Одной кожей чувствуем.
Contigo yo siento el cielo
С тобой я чувствую небо,
Tu eres mi mejor abrazo
Ты - мое лучшее объятие,
Mi mas bello sentimiento
Мое самое прекрасное чувство.
Y con el paso de los años
И с годами
Te sigo viendo mas preciosa
Ты становишься все прекраснее.
Me tienes tan enamorado
Я так в тебя влюблен,
Yo no se como lo hiciste
Я не знаю, как ты это сделала,
Todo a mi me lo entragaste
Ты отдала мне все,
Nada para ti haz guardado
Ничего для себя не сберегла.
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что случилось со мной,
Fue encontrarte en mi camino
Это встретить тебя на своем пути
Y me dieras tu cariño
И получить твою любовь.
Que mas puedo yo anhelar
Чего еще я могу желать?
Contigo me siento completo
С тобой я чувствую себя целым.
Eres mi complemento
Ты - мое дополнение,
Mi regalo del cielo
Мой подарок с небес.
Y como un solo cuerpo
И как одно целое,
Si sufres tambien lloro
Если ты страдаешь, я тоже плачу,
Si ries es mi gozo
Если ты смеешься, это моя радость.
Juntos la vida entera
Вместе всю жизнь.
Juntos la vida entera
Вместе всю жизнь.
Juntos hasta el final
Вместе до конца.
Eres mi complemento
Ты - мое дополнение,
Mi ragalo del cielo
Мой подарок с небес.
Y como un solo cuerpo
И как одно целое,
Si sufres tambien lloro
Если ты страдаешь, я тоже плачу,
Si ries es mi gozo
Если ты смеешься, это моя радость.
Juntos la vida entera
Вместе всю жизнь.





Writer(s): Neira-fajardo Neira-fajardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.