Pedro Neira - Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Neira - Mía




Mía
Mine
Porque he de estar triste
Why should I be sad
Si de mi te alejas
If you go away from me
Si las cosas bellas
If beautiful things
Aunque pase el tiempo
Even with the passing of time
Siguen siendo bellas, bellas, bellas
Are still beautiful, beautiful, beautiful
Si...
Yes...
Esto fue lo nuestro
This was ours
Lo tuyo, lo mio, si...
Yours, mine, yes...
Siguen siendo bellas!
Are still beautiful!
No sé, ¿porqué lo acepto?
I don't know, why do I accept it?
Si eterno es lo nuestro
If our love is eternal
Si en cristal fundimos corazones y alma
If we melted our hearts and souls into crystal
No sé, No sé, No ¿porqué lo acepto?
I don't know, I don't know, I don't know why I accept it?
Si eterno es lo nuestro
If our love is eternal
Si en cristal fundimos corazones y alma
If we melted our hearts and souls into crystal
Lo dimos todo sin pasar medida
We gave it our all without measure
Mi corazon guarda como en cofre de hada
My heart keeps secrets of intimacy in a fairy's chest
Secretos tan bellos de la intimidad
So beautiful
¿Porque he de estar triste si de mi te alejas?
Why should I be sad if you go away from me?
Yo no estoy llorando tan solo la lluvia
I'm not crying, it's just the rain
Refleja en mi rostro la melancolía
Reflecting the melancholy on my face
Si en mirar tu foto y comprender que tu...
Looking at your picture and understanding that you...
No eres mía, mía, mía... noo
Are not mine, mine, mine... no
Ya no eres mía, mía, mía... Noo
You are not mine anymore, mine, mine... No
Ya no eres mía
You are not mine anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.