Pedro Norton - 10 Segundos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Norton - 10 Segundos




10 Segundos
10 Секунд
Lembro demais
Я слишком хорошо помню
Um sentimento que me trás
Чувство, которое ты даришь.
Me sinto logo em paz quando me fico com você
Я чувствую себя в мире, когда я с тобой.
Toda negatividade corre bem pra longe
Вся негативность исчезает прочь.
Fico calmo como um monje
Я спокоен, как монах.
No meu olho para ver
В моих глазах ты можешь увидеть...
Senta do meu lado
Сядь рядом со мной,
Fica parada
Останься здесь,
Não precisa fazer nada eu quero apreciar
Не нужно ничего делать, я просто хочу любоваться тобой.
Não sei se o tempo para
Я не знаю, останавливается ли время,
Mas bem que ele devia
Но оно должно остановиться.
Porque da uma agonia quando tenho que te deixar a a a a
Потому что меня охватывает тоска, когда приходится тебя покидать. А-а-а-а
Vou pedir
Я попрошу
Pro vento trazer
Ветер принести
De volta você
Тебя обратно ко мне.
Porque a saudade ja ta grande demais
Потому что тоска по тебе уже слишком сильна.
E quando eu te ver
И когда я увижу тебя,
Eu vou cantar para você
Я спою тебе
E dizer que em você é onde encontro a paz
И скажу, что в тебе я нахожу свой покой.
Aa a a a aa
А-а-а-а
é onde encontro a paz
В тебе я нахожу свой покой.
Lembro demais
Я слишком хорошо помню
Um sentimento que me trás
Чувство, которое ты даришь.
Me sinto logo em paz quando fico com você
Я чувствую себя в мире, когда я с тобой.
Toda negatividade corre bem pra longe
Вся негативность исчезает прочь.
Fico calmo como um monge no meu olho da pra ver
Я спокоен, как монах. В моих глазах ты можешь увидеть...
Senta do meu lado fica parada não
Сядь рядом со мной, останься здесь,
Precisa fazer nada eu quero apreciar
Не нужно ничего делать, я просто хочу любоваться тобой.
Não sei se o tempo para
Я не знаю, останавливается ли время,
Mas bem que ele devia
Но оно должно остановиться.
Porque da uma agonia quando tenho que te deixar a a a a
Потому что меня охватывает тоска, когда приходится тебя покидать. А-а-а-а
Vou pedir
Я попрошу
Pro vento trazer
Ветер принести
De volta você
Тебя обратно ко мне.
Porque a saudade ja ta grande demais
Потому что тоска по тебе уже слишком сильна.
E quando te ver
И когда я увижу тебя,
Eu vou cantar para você
Я спою тебе
E dizer que em você é onde encontro a paz
И скажу, что в тебе я нахожу свой покой.
Aa a a a aa
А-а-а-а
é onde encontro a paz
В тебе я нахожу свой покой.
Toda vez que me abraçar
Каждый раз, когда ты меня обнимаешь,
Demora e deixa o tempo passar
Время замедляется и останавливается.
Deixa esse momento se eternizar
Пусть этот момент длится вечно,
Porque o teu abraço é o melhor lugar
Потому что твои объятия - лучшее место на земле.
No meu ombro você pode descansar
На моем плече ты можешь отдохнуть.
Não tem problema se quiser desabafar
Не стесняйся излить свою душу.
Eu não me importo se você quiser falar
Я не против, если ты захочешь поговорить,
Porque o som da tua voz me trás tanta calma
Потому что звук твоего голоса успокаивает меня.
Fica um pouco mais
Останься еще немного.
O que passou ficou para trás
Все, что было, осталось в прошлом.
Ficar bem do seu lado me satisfaz
Быть рядом с тобой - это всё, что мне нужно.
Ficar bem do seu lado me satisfaz
Быть рядом с тобой - это всё, что мне нужно.
E se eu falei demais
И если я сказал слишком много,
Eu peço não me leve a mal
Прошу, не пойми меня неправильно.
Que eu sei que a saudade vai bater
Я знаю, что тоска нахлынет
Nos dez segundos depois de dizer tchau
Через десять секунд после того, как я скажу "прощай".
Vou pedir
Я попрошу
Pro vento trazer
Ветер принести
De volta você
Тебя обратно ко мне.
Porque a saudade ja ta grande demais
Потому что тоска по тебе уже слишком сильна.
E quando te ver
И когда я увижу тебя,
Eu vou cantar para você
Я спою тебе
E dizer que em você é onde encontro a paz
И скажу, что в тебе я нахожу свой покой.
End
End





Writer(s): Pedro Norton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.