Pedro Otiniano - Cierra Los Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Otiniano - Cierra Los Ojos




Cierra Los Ojos
Закрой глаза
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Tus ojos, tus ojos, me van a matar
Твои глаза, твои глаза, сведут меня в могилу
Yo te vi y corrí desesperado
Я увидел тебя и бросился к тебе
Te alcance y pude contemplar
Я догнал тебя и смог насладиться
La belleza de tus ojos vida mía
Красотой твоих глаз, моя жизнь
Hechizado no sabía que hacer
Очарованный, я не знал, что делать
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Tus ojos, tus ojos, me van a matar
Твои глаза, твои глаза, сведут меня в могилу
Todas las noches te sueño en mis brazos
Каждую ночь мне снятся твои объятия
Acurrucadita en mi corazón
Как ты прижимаешься ко мне
Acaricio tu carita toda tuya
Я ласкаю твое личико, оно целиком принадлежит мне
Y cuando veo tus ojos, yo no se que hacer
И когда я вижу твои глаза, я не знаю, что делать
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Tus ojos, tus ojos, me van a matar
Твои глаза, твои глаза, сведут меня в могилу
Todas las noches te sueño en mis brazos
Каждую ночь мне снятся твои объятия
Acurrucadita en mi corazón
Как ты прижимаешься ко мне
Acaricio tu carita toda tuya
Я ласкаю твое личико, оно целиком принадлежит мне
Y cuando veo tus ojos, yo no se que hacer
И когда я вижу твои глаза, я не знаю, что делать
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Tus ojos, tus ojos, me van a matar
Твои глаза, твои глаза, сведут меня в могилу
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Ayayay
О-о-о
Dame tus ojos mi vida por favor
Отдай мне свои глаза, моя жизнь, пожалуйста
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
No, no, no,
Нет, нет, нет
Dame tus ojos te ruego por favor
Отдай мне свои глаза, умоляю тебя, пожалуйста
Tus ojos, tus ojos, me vuelven loco
Твои глаза, твои глаза, сводят меня с ума
Tus ojos, tus ojos, me van a matar.
Твои глаза, твои глаза, сведут меня в могилу.





Writer(s): Leoncio Burgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.