Paroles et traduction Pedro Palacios feat. Luis “Louie” Padilla - Amigo
Los
amigos
de
esta
vida
son
regalos
Друзья
в
этой
жизни
— подарки,
Y
es
verdad,
pueden
contarse
con
la
mano
И
это
правда,
их
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
Siempre
están
ahí
cerquita
para
darnos
un
abrazo
Они
всегда
рядом,
чтобы
обнять,
Un
consejo,
simplemente
pa'
escucharnos
Дать
совет
или
просто
выслушать.
A
pesar
de
que
se
están
yendo
los
años
Несмотря
на
то,
что
годы
летят,
Nos
ponemos
viejos
y
otro
rumbo
andamos
Мы
стареем
и
идём
разными
путями.
Y
aunque
casi
no
nos
vemos,
siempre
que
nos
encontramos
И
хотя
мы
редко
видимся,
всякий
раз,
когда
встречаемся,
El
reloj
no
existe
cuando
platicamos
Время
останавливается,
когда
мы
разговариваем.
Que
buena
suerte
de
encontrarte
en
el
camino
Какая
удача,
что
я
встретил
тебя
на
своем
пути,
Y
es
un
honor
poder
tenerte
como
amigo
И
для
меня
честь
иметь
тебя
в
качестве
друга.
Para
reír,
para
llorar,
yo
estoy
contigo
Смеяться
или
плакать
— я
с
тобой,
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
siempre
yo
mismo
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
самим
собой.
Tantos
recuerdos
de
momentos
compartidos
Столько
воспоминаний
о
моментах,
проведенных
вместе,
Y
hasta
peleas
que
han
quedado
en
el
olvido
И
даже
ссоры,
которые
остались
в
прошлом.
Aunque
de
sobra
ya
lo
sabes,
te
lo
digo
Хотя
ты
и
так
это
знаешь,
я
скажу
тебе,
Pa'
las
que
sean,
sabes
que
cuentas
conmigo
Что
бы
ни
случилось,
знай,
что
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
A
pesar
de
que
se
están
yendo
los
años
Несмотря
на
то,
что
годы
летят,
Nos
ponemos
viejos
y
otro
rumbo
andamos
Мы
стареем
и
идём
разными
путями.
Y
aunque
casi
no
nos
vemos,
siempre
que
nos
encontramos
И
хотя
мы
редко
видимся,
всякий
раз,
когда
встречаемся,
El
reloj
no
existe
cuando
platicamos
Время
останавливается,
когда
мы
разговариваем.
Que
buena
suerte
de
encontrarte
en
el
camino
Какая
удача,
что
я
встретил
тебя
на
своем
пути,
Y
es
un
honor
poder
tenerte
como
amigo
И
для
меня
честь
иметь
тебя
в
качестве
друга.
Para
reír,
para
llorar,
yo
estoy
contigo
Смеяться
или
плакать
— я
с
тобой,
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
siempre
yo
mismo
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
самим
собой.
Tantos
recuerdos
de
momentos
compartidos
Столько
воспоминаний
о
моментах,
проведенных
вместе,
Y
hasta
peleas
que
han
quedado
en
el
olvido
И
даже
ссоры,
которые
остались
в
прошлом.
Aunque
de
sobra
ya
lo
sabes,
te
lo
digo
Хотя
ты
и
так
это
знаешь,
я
скажу
тебе,
No
importa
dónde,
cuándo
y
como
Неважно
где,
когда
и
как,
Sabes
que
cuentas
conmigo
Знай,
что
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Palacios
Album
Ansiedad
date de sortie
29-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.