Paroles et traduction Pedro Palacios feat. Luis “Louie” Padilla - Amigo
Los
amigos
de
esta
vida
son
regalos
Подруги
в
этой
жизни
- подарок,
Y
es
verdad,
pueden
contarse
con
la
mano
По
правде
говоря,
их
можно
пересчитать
по
пальцам.
Siempre
están
ahí
cerquita
para
darnos
un
abrazo
Они
всегда
рядом,
чтобы
обнять,
Un
consejo,
simplemente
pa'
escucharnos
Дать
совет
или
просто
выслушать.
A
pesar
de
que
se
están
yendo
los
años
Несмотря
на
то,
что
годы
идут,
Nos
ponemos
viejos
y
otro
rumbo
andamos
Мы
стареем,
и
наши
пути
расходятся,
Y
aunque
casi
no
nos
vemos,
siempre
que
nos
encontramos
И
хотя
мы
видимся
редко,
когда
мы
встречаемся,
El
reloj
no
existe
cuando
platicamos
Время
словно
останавливается,
когда
мы
болтаем.
Que
buena
suerte
de
encontrarte
en
el
camino
Какое
счастье
встретить
тебя
на
своем
пути,
Y
es
un
honor
poder
tenerte
como
amigo
И
честь
иметь
тебя
подругой.
Para
reír,
para
llorar,
yo
estoy
contigo
С
тобою
мы
и
смеемся,
и
плачем,
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
siempre
yo
mismo
Ведь
рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой.
Tantos
recuerdos
de
momentos
compartidos
Столько
воспоминаний
о
совместных
моментах,
Y
hasta
peleas
que
han
quedado
en
el
olvido
И
даже
ссоры
уже
забыты.
Aunque
de
sobra
ya
lo
sabes,
te
lo
digo
Хотя
ты
и
так
это
знаешь,
я
скажу
тебе
Pa'
las
que
sean,
sabes
que
cuentas
conmigo
В
любой
ситуации
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
A
pesar
de
que
se
están
yendo
los
años
Несмотря
на
то,
что
годы
идут,
Nos
ponemos
viejos
y
otro
rumbo
andamos
Мы
стареем,
и
наши
пути
расходятся,
Y
aunque
casi
no
nos
vemos,
siempre
que
nos
encontramos
И
хотя
мы
видимся
редко,
когда
мы
встречаемся,
El
reloj
no
existe
cuando
platicamos
Время
словно
останавливается,
когда
мы
болтаем.
Que
buena
suerte
de
encontrarte
en
el
camino
Какое
счастье
встретить
тебя
на
своем
пути,
Y
es
un
honor
poder
tenerte
como
amigo
И
честь
иметь
тебя
подругой.
Para
reír,
para
llorar,
yo
estoy
contigo
С
тобою
мы
и
смеемся,
и
плачем,
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
siempre
yo
mismo
Ведь
рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой.
Tantos
recuerdos
de
momentos
compartidos
Столько
воспоминаний
о
совместных
моментах,
Y
hasta
peleas
que
han
quedado
en
el
olvido
И
даже
ссоры
уже
забыты.
Aunque
de
sobra
ya
lo
sabes,
te
lo
digo
Хотя
ты
и
так
это
знаешь,
я
скажу
тебе
No
importa
dónde,
cuándo
y
como
Неважно,
где,
когда
и
как
Sabes
que
cuentas
conmigo
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Palacios
Album
Ansiedad
date de sortie
29-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.