Pedro Palacios feat. Bronco - Dar Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Palacios feat. Bronco - Dar Gracias




Dar Gracias
Благодарить
Cada nueva mañana tengo que dar gracias por mi vida
Каждое новое утро я должен благодарить за свою жизнь,
Y por un nuevo día que siempre es otra oportunidad
И за новый день, который всегда еще один шанс.
Tantas cosas que tengo que agradecer, pero se me olvida
Столько всего, за что я должен быть благодарен, но я забываю,
Cuan afortunado soy en verdad
Как мне на самом деле повезло.
Y se me olvida agradecer cada rayito de sol
И я забываю благодарить за каждый лучик солнца,
Por mis amigos y por los latidos del corazón
За моих друзей и за удары сердца.
Porque, aunque ayer hubo dolor, aun conservamos la fe
Потому что, хотя вчера была боль, мы все еще сохраняем веру,
Porque por fin amaneció y aquí vamos otra vez
Потому что наконец рассвело, и мы снова здесь.
Por la oportunidad que nos da la vida, de levantarnos
За возможность, которую дает нам жизнь, подняться,
Porque las esperanzas no acaban hoy, hay que agradecer
Потому что надежды не кончаются сегодня, нужно благодарить.
La gratitud tiene un gran poder no podemos olvidarlo
Благодарность имеет большую силу, мы не можем забывать об этом,
Cada día podemos renacer
Каждый день мы можем возродиться.
Y se me olvida agradecer mi sentimiento al cantar
И я забываю благодарить за свои чувства, когда пою,
Por mis nostalgias y por la canción que me hace llorar
За свою ностальгию и за песню, которая заставляет меня плакать.
Y se me olvida agradecer por los momentos de calma
И я забываю благодарить за моменты спокойствия,
Por la esperanza que nos da la gente noble del alma
За надежду, которую дают нам люди с благородной душой.
Y se me olvida agradecer por el presente y por hoy
И я забываю благодарить за настоящее и за сегодняшний день,
Los malos tiempos y por la tormenta que ya pasó
За тяжелые времена и за бурю, которая уже прошла.
Por los amigos, donde estén, los que nos llenan de paz
За друзей, где бы они ни были, которые наполняют нас миром,
Y cosas para agradecer aún hay muchísimas más
И вещей, за которые нужно благодарить, еще очень много.
Y que no se nos olvide jamás, agradecer
И пусть мы никогда не забудем благодарить.
Y se me olvida agradecer cada rayito de sol
И я забываю благодарить за каждый лучик солнца,
Por mis amigos y por los latidos del corazón
За моих друзей и за удары сердца.
Porque, aunque ayer hubo dolor, aun conservamos la fe
Потому что, хотя вчера была боль, мы все еще сохраняем веру,
Porque por fin amaneció y aquí vamos otra vez
Потому что наконец рассвело, и мы снова здесь.
Y se me olvida agradecer mi sentimiento al cantar
И я забываю благодарить за свои чувства, когда пою,
Por mis nostalgias y por la canción que me hace llorar...
За свою ностальгию и за песню, которая заставляет меня плакать...





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.