Pedro Palacios feat. Bronco - Dar Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Palacios feat. Bronco - Dar Gracias




Dar Gracias
Благодарность
Cada nueva mañana tengo que dar gracias por mi vida
За каждое новое утро благодарю за жизнь свою,
Y por un nuevo día que siempre es otra oportunidad
За день, который дарит новый шанс в судьбе мою.
Tantas cosas que tengo que agradecer, pero se me olvida
За многое, что есть у нас, благодарить я забываю,
Cuan afortunado soy en verdad
Насколько я на самом деле счастлив, не понимаю.
Y se me olvida agradecer cada rayito de sol
Забываю благодарю я солнечный луч,
Por mis amigos y por los latidos del corazón
За близких, за стук сердца, как могучий дюц.
Porque, aunque ayer hubo dolor, aun conservamos la fe
Ведь даже в дни, когда больно, не теряем надежду мы,
Porque por fin amaneció y aquí vamos otra vez
И новый день встречаем с верой, несмотря на шрамы.
Por la oportunidad que nos da la vida, de levantarnos
За шанс, который дарит жизнь, мы благодарны вновь,
Porque las esperanzas no acaban hoy, hay que agradecer
За надежды, что не гаснут в нас, как прежде, говорю: любовь!
La gratitud tiene un gran poder no podemos olvidarlo
Сила есть в благодарности, нельзя забывать об этом,
Cada día podemos renacer
Каждый день нам дарит шанс, он словно чистое полотно.
Y se me olvida agradecer mi sentimiento al cantar
Забываю благодарю, пою от всего сердца,
Por mis nostalgias y por la canción que me hace llorar
За ностальгию и песню, что меня до слёз пронзает.
Y se me olvida agradecer por los momentos de calma
За покой и умиротворение тоже благодарю,
Por la esperanza que nos da la gente noble del alma
За доброту и благородство людей, её храню.
Y se me olvida agradecer por el presente y por hoy
За настоящее и сегодня - благодарю без слов,
Los malos tiempos y por la tormenta que ya pasó
За испытания и штормы, что не сломили ничего.
Por los amigos, donde estén, los que nos llenan de paz
За друзей, где бы они ни были, благодарю я их,
Y cosas para agradecer aún hay muchísimas más
И за многое ещё, что вызывает в сердце тихий стих.
Y que no se nos olvide jamás, agradecer
Не забывай благодарить, пусть станет всем ясно.
Y se me olvida agradecer cada rayito de sol
Забываю благодарю, солнечный луч,
Por mis amigos y por los latidos del corazón
За близких, за стук сердца, как могучий дюц.
Porque, aunque ayer hubo dolor, aun conservamos la fe
Ведь даже в дни, когда больно, не теряем надежду мы,
Porque por fin amaneció y aquí vamos otra vez
И новый день встречаем с верой, несмотря на шрамы.
Y se me olvida agradecer mi sentimiento al cantar
Забываю благодарю, пою от всего сердца,
Por mis nostalgias y por la canción que me hace llorar...
За ностальгию и песню, что меня до слёз пронзает...





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.