Pedro Palacios - De Extrañar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Palacios - De Extrañar




De Extrañar
Missing You
Recostada en la arena
Reclining in the sand
Sus ojos se cierran
Her eyes shut tight
Compartiendo una pena de amor
Sharing a sorrow of love
Un amor puro y bueno
A pure and beautiful love
Que el alma le llena
That fills her soul
Tan hermoso como arrebol
As beautiful as a sunset
Que adornara su cielo
That adorns her sky
En colores tan bellos
In such beautiful colors
Con su tonalidad de carmín
With its crimson hue
Como la florecita
Like the little flower
Que por ver su risa
That stole from a garden
él robara de algún jardín
Just to see her smile
Descansando su ceño
Resting her frown
Después en el cuello
Then on the neck
De quien siempre le acompañó
Of the one who always accompanied her
Una lágrima rueda y lleva
A tear falls and carries
En esa carrera un profundo dolor
A deep pain in its course
Ella pierde su mirada
She looks away
Entre el cielo y ese mar
Between the sky and the sea
Las piedritas dibujaban
The pebbles sketched
Su descalzo caminar
Her barefooted walk
Las gaviotas que volaban
The seagulls that flew
Aleteando libertad
Flitting freedom
En su vuelo le quitaban
They took from her sorrow
A su pena, intensidad
Its intensity
Y aunque hermoso
And though beautiful
Fue cual sueño,
It was like a dream
Nada impedirá su duelo
Nothing will stop her grieving
Y esa forma tan inmensa
And that immense way
De extrañar.
Of missing you.
Se oyen notas perdidas,
Lost notes are heard,
De amor infundidas
Infused with love
Evocando su felicidad
Evoking her happiness
Remembranzas bonitas
Beautiful memories
De las tonadillas
Of the melodies
Que en su mente resonarán
That will resonate in her mind
En su noble plegaria
In her noble prayer
Le pide hasta el cielo
She asks the heavens
"Ven tantito, por favor"
"Come here, just for a moment, please"
Recordando su voz cansada
Recalling her tired voice
Más se apachurraba su buen corazón
Her good heart was breaking
Ella pierde su mirada
She looks away
Entre el cielo y ese mar
Between the sky and the sea
Las piedritas dibujaban
The pebbles sketched
Su descalzo caminar
Her barefooted walk
Las gaviotas que volaban
The seagulls that flew
Aleteando libertad
Flitting freedom
En su vuelo le quitaban
They took from her sorrow
A su pena, intensidad
Its intensity
Y aunque hermoso
And though beautiful
Fue cual sueño,
It was like a dream
Nada impedirá su duelo
Nothing will stop her grieving
Y esa forma tan inmensa
And that immense way
De extrañar.
Of missing you.





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.