Pedro Palacios - Hasta Que Te Pueda Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Palacios - Hasta Que Te Pueda Ver




Hasta Que Te Pueda Ver
Until I Can See You
Te imagine
I imagined you
Como la vez que te soñe y desperte
Like the time I dreamed of you and woke up
Emocionado e ilusionado por hacer
Excited and eager to make
Realidad a esa mujer
That woman a reality
La ultima vez
The last time
Que te mire estabas tan lejos de mi piel
That I looked at you, you were so far from my skin
A tantas noches pero ahora ya lo se
So many nights but now I know
Vendras al amanecer
You'll come at dawn
No pude aguantarme hasta tu llegada
I couldn't wait until you arrived
Tal vez cuando llegues no diga nada
Maybe when you get here I won't say anything
Solo abre de comtemplarte y basarte
I'll just stare at you and admire you
Despacito para no despertarte
Slowly so as not to wake you up
Se que llenaras de luz tu al mañana
I know you'll fill my tomorrow with light
A mi vida incluso de madrugada
My life even at dawn
Y yo me concentrare en conquistarte
And I'll concentrate on conquering you
Mas lo hare con el alma para nunca fallarte
But I'll do it with my soul so as never to fail you
Esta cancion
This song
Es tan sencilla y no tiene caducidad
Is so simple and has no expiration date
Aun que despues escriba muchas mas
Even if I write many more after this
Pues de eso te encargaras
Because that's what you'll take care of
Como este amor
Like this love
Sabelo bien nunca jamas imagine
Know that well, I never imagined
Se queme escuchas y te lo dire otra ves
That you would listen to me and I would tell you again
Esta que te pueda ver
Until I can see you
No pude aguantarme hasta tu llegada
I couldn't wait until you arrived
Tal vez cuando llegues no diga nada
Maybe when you get here I won't say anything
Solo abre de comtemplarte y basarte
I'll just stare at you and admire you
Despacito para no despertarte
Slowly so as not to wake you up
Se que llenaras de luz tu al mañana
I know you'll fill my tomorrow with light
A mi vida incluso de madrugada
My life even at dawn
Y yo me concentrare en conquistarte
And I'll concentrate on conquering you
Mas lo hare con el alma... Para nunca fallarte
But I'll do it with my soul... So as never to fail you





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.