Paroles et traduction Pedro Palacios - Quítame los Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame los Años
Take Away My Years
Dicen
los
que
no
nos
conocen
Those
who
don't
know
us
say
Que
somos
dos
muy
parecidos
That
we
are
very
much
alike
Y
aunque
nunca
nos
llevamos
bien
And
although
we
never
got
along
Yo
también
pienso
lo
mismo
I
think
the
same
thing
Yo
conozco
sus
errores
I
know
your
mistakes
Y
también
lo
vi
llorar
And
I've
also
seen
you
cry
Y
aunque
no
enjugue
su
llanto
And
although
I
don't
wipe
away
your
tears
Que
eres
el
mejor
ejemplo
That
you
are
the
best
example
De
que
se
puede
cambiar
That
you
can
change
Al
padre
nunca
se
podrá
elegir
One
can
never
choose
one's
father
A
diferencia
del
amigo
Unlike
a
friend
Que
me
corten
los
dedos
si
es
que
yo
May
my
fingers
be
cut
off
if
I
No
hubiera
elegido
el
mismo
Had
not
chosen
the
same
Recordando
pues
mi
infancia
Recalling
my
childhood
Aparece
una
vez
más
It
appears
once
more
La
guitara
del
abuelo
si
afinar
Grandfather's
out-of-tune
guitar
Tu
interpretando
la
bamba
y
mi
felicidad
You
playing
"La
Bamba"
and
my
happiness
Súbeme
a
tus
hombros
que
el
cielo
quiero
tocar
Put
me
on
your
shoulders
so
I
can
touch
the
sky
Hazme
alguna
magia
que
me
vuelva
a
impresionar
Do
some
magic
that
will
impress
me
again
Quítame
los
años
tal
solo
con
tu
mirar
Take
away
my
years
with
just
your
look
Soy
aun
ese
niño
al
que
sueles
regañar
I
am
still
that
child
you
scold
Yo
seré
siempre
tu
seco
I
will
always
be
your
"seco"
Y
eso
nunca
cambiará,
papá
And
that
will
never
change,
dad
Sigues
a
tu
modo
y
sin
querer
You
go
on
your
way
without
meaning
to
Enseñándome
el
camino
Showing
me
the
way
Tantas
cosas
las
que
te
copié
So
many
things
I've
copied
from
you
Y
otras
tantas
que
he
aprendido
And
many
others
I've
learned
A
los
años
nuevamente
To
the
years
again
Sin
que
importe
pues
la
edad
Without
caring
about
age
Y
aunque
se
inunden
los
ojos
voy
a
cantar
And
although
my
eyes
are
flooded,
I
will
sing
Las
canciones
que
esos
tiempos
nos
harán
recordar
The
songs
that
those
times
will
remind
us
of
Súbeme
a
tus
hombros
que
el
cielo
quiero
tocar
Put
me
on
your
shoulders
so
I
can
touch
the
sky
Hazme
alguna
magia
que
me
vuelva
a
impresionar
Do
some
magic
that
will
impress
me
again
Quítame
los
años
tal
solo
con
tu
mirar
Take
away
my
years
with
just
your
look
Soy
aun
ese
niño
al
que
sueles
regañar
I
am
still
that
child
you
scold
Yo
seré
siempre
tu
seco
I
will
always
be
your
"seco"
Y
eso
nunca
cambiará,
papá
And
that
will
never
change,
dad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.