Paroles et traduction Pedro Pascual - Interestelar
Eu
tentei
telefonar
Я
пытался
позвонить
Bati
na
porta
da
sua
casa
Я
постучал
в
дверь
вашего
дома
Mas
você
não
tava
lá
Но
у
тебя
не
там
Eu
tentei
contar
mentiras
Я
пытался
рассказать
лжи
As
contei
em
poesias
Все
рассказал
в
поэзии
Todas
ditas
só
pra
não
me
machucar
Все
сказаны
только
мне
не
больно,
мне
Eu
tentei
contar
besteiras
Я
пытался
рассказать.
Já
perdidas
nas
estrelas
Уже
потерянные
в
звездах
Que
esquecemos
de
notar
Что
мы
забыли
отметить
Invadi
multi-galáxias
Вторжения
в
кросс-галактике
Percorri
todos
os
mapas
Незнаю
как
все
карты
Viajei
todos
os
cantos
Я
побывал
во
всех
уголках
Mas
também
não
tava
lá
Но
также
не
надо
там
Eu
tentei
não
te
escutar,
tentei
Я
пытался
тебя
не
слушать,
я
пытался
Tentei
não
me
assustar,
tentei
Я
пытался
не
напугать
меня,
я
пытался
Então
eu
resolvi
tentar
mudar,
nem
sei
Поэтому
я
решил
попробовать
изменить,
даже
не
знаю
O
que
tentei
pensar
tentar
mudar
То,
что
я
пытался
думать,
пытаться
изменить
Resolvi
te
esperar,
eu
sei
Я
решил
тебя
ждать,
я
знаю,
Pra
não
me
desesperar,
eu
sei
Ты
не
меня
в
отчаяние,
я
знаю,
Pensei
e
tentei
querer
tentar
mudar,
não
sei
Думал
и
пытался
попробовать
изменить,
не
знаю
O
que
não
soube
foi
desapegar
То,
что
не
знал,
был
отпустить
Eu
tentei
telefonar
Я
пытался
позвонить
Bati
na
porta
da
sua
casa
Я
постучал
в
дверь
вашего
дома
Mas
você
não
tava
lá
Но
у
тебя
не
там
Eu
tentei
contar
mentiras
Я
пытался
рассказать
лжи
Transformei
em
poesias
Перевел
в
стихи
Todas
ditas
só
pra
tentar
te
agradar
Все
сказаны
просто
для
того,
чтобы
пытаться
тебе
угодить
Eu
tentei
contar
besteiras
Я
пытался
рассказать.
Já
perdidas
nas
estrelas
Уже
потерянные
в
звездах
Que
esquecemos
de
notar
Что
мы
забыли
отметить
Invadi
multi-galáxias
Вторжения
в
кросс-галактике
Percorri
todos
os
mapas
Незнаю
как
все
карты
Viajei
todos
os
cantos
Я
побывал
во
всех
уголках
Pra
tentar
te
encontrar
Чтоб
пытаться
тебя
найти
Eu
tentei
me
encontrar,
não
sei
Я
пытался
найти
меня,
я
не
знаю
O
que
fiz
pra
te
afastar,
não
sei
Что
я
сделал
тебя
прочь,
не
знаю
O
que
fazer
pra
te
reconquistar,
não
sei
Что
сделать,
чтоб
тебя
вернуть,
я
не
знаю
O
que
fazer
pra
interestelar
Что
сделать
чтоб
межзвездной
Eu
tentei
me
encontrar,
não
sei
Я
пытался
найти
меня,
я
не
знаю
O
que
fiz
pra
te
afastar,
não
sei
Что
я
сделал
тебя
прочь,
не
знаю
O
que
fazer
pra
te
reconquistar,
não
sei
Что
сделать,
чтоб
тебя
вернуть,
я
не
знаю
O
que
fazer
pra
interestelar
Что
сделать
чтоб
межзвездной
Eu
tentei
me
encontrar,
não
sei
Я
пытался
найти
меня,
я
не
знаю
O
que
fiz
pra
te
afastar,
não
sei
Что
я
сделал
тебя
прочь,
не
знаю
O
que
fazer
pra
te
reconquistar,
não
sei
Что
сделать,
чтоб
тебя
вернуть,
я
не
знаю
O
que
fazer
pra
interestelar
Что
сделать
чтоб
межзвездной
Eu
tentei
me
encontrar
Я
пытался
найти
меня
O
que
fiz
pra
te
afastar
Что
я
сделал
тебя
оттолкнуть
O
que
fazer
pra
te
reconquistar
Что
сделать,
чтоб
тебя
вернуть
O
que
fazer
pra
interestelar
Что
сделать
чтоб
межзвездной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.