Pedro Pastor - Ayer También Fue Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Pastor - Ayer También Fue Hoy




Ayer También Fue Hoy
Вчера Тоже Было Сегодня
Ayer
Вчера...
Montañas de colores
Горы переливались цветами,
Y una selva arrojada en la mediana
А посередине раскинулась густая selva.
Ayer
Вчера...
Que besamos la mañana
Мы встречали утро поцелуями,
Viendo al sol entrar bailando
Наблюдая, как солнце танцует, восходя,
Apurando la birra, la vida, el orgasmo
Допивая пиво, смакуя жизнь и оргазм.
Ayer
Вчера...
Amor por los poros
Любовь просачивалась сквозь поры,
Seres pluricelulares
Мы были словно многоклеточные существа.
Ayer
Вчера...
Amor en los ojos
Любовь отражалась в глазах,
Amor en todas direcciones
Любовь пронизывала всё вокруг.
Ayer
Вчера...
Triangulo de amor
Любовный треугольник,
Jugándose el amor
Играющий с любовью,
Jugándose al amor
Играющий в любовь.
Dejándose la voz
Голоса срывались,
Otra birra, si total
Ещё пиво, какая разница,
También se va a poner el sol
Ведь солнце всё равно сядет.
Hoy, vacío existencial
Сегодня - экзистенциальная пустота,
De los de antes
Из тех, что были раньше,
No hay quien me levante
Никто не может поднять меня
Y me saque de la cama, uh
И вытащить из постели, уф.
De la cama no me saca nadie, eh
Из постели меня никто не вытащит, эй,
Ni mi madre
Даже моя мама.
Ayer
Вчера...
Oceano de fuego
Океан огня,
Quémame
Сожги меня,
Y escupe luego
А потом выплюнь.
Hace tanto que
Прошло столько времени,
Ya no te veo
С тех пор как я тебя не видел,
Un día y parecia un siglo entero
Один день казался целым веком.
Ayer
Вчера...
La selva, otra vez
Снова selva,
Y el otoño en tu pelo
И осень в твоих волосах,
Como un poder espídico
Словно магическая сила.
Tu olor
Твой запах,
Explicito
Явный,
Te digo
Я говорю тебе,
Que quiero recorrer de punta a punta
Что хочу пройтись с тобой от края до края,
Mi cama contigo
По нашей постели,
Que quiero conocer de esquina a esquina
Что хочу узнать каждый уголок,
Mi alma contigo
Моей души с тобой.
Que enredarse no suena a red contigo
Что запутаться с тобой не кажется ловушкой,
Que quiero subirme a los árboles contigo
Что хочу залезть на деревья с тобой.
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой.
Y vacío existencial
И экзистенциальная пустота,
De los de siempre
Из тех, что всегда со мной,
No hay quien me despierte
Никто не может разбудить меня
Y me saque de tu ombligo
И вытащить из твоего пупка,
De este sueño
Из этого сна,
No hay quien salga vivo
Никто не выйдет живым.
Hoy, no encuentro la calma
Сегодня я не нахожу покоя,
Y no hago la cama
И не заправляю постель,
¿Pa' qué si se va deshacer?
Зачем, если она снова станет смятой?
No tengo cariño
У меня нет нежности,
Y no encuentro a mis niños
И я не могу найти своих детей,
Y así con todo
И так со всем,
No salgo del lodo
Я не могу выбраться из грязи.
No encuentro la cama
Я не могу найти постель,
Y no hago la calma
И не создаю покой,
¿Pa' que? Si se va a deshacer
Зачем? Ведь он всё равно разрушится.
No tengo cariño
У меня нет нежности,
Y no encuentro a mis niños
И я не могу найти своих детей,
No tengo cariño
У меня нет нежности,
Y no encuentro a mis niños
И я не могу найти своих детей,
No tengo cariño
У меня нет нежности,
Y no encuentro a mis niños
И я не могу найти своих детей.
Quiero recorrer
Хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correr
Хочу бежать,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer
Что хочу пройтись,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Que quiero recorrer (quiero recorrer)
Что хочу пройтись (хочу пройтись),
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой,
Quiero correrme contigo
Хочу кончить с тобой.





Writer(s): Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.