Paroles et traduction Pedro Pastor - La Puerta Abierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta Abierta
Открытая дверь
Salvajemente
a
la
gente
a
la
cara,
por
si
una
cara,
Дико
на
лица
людей,
вдруг
чье-то
лицо,
Me
cambia
salvajemente
la
vida,
sigo,
Дико
изменит
мою
жизнь,
продолжаю,
Constelaciones
de
besos
perdidos,
por
si
algún
beso,
Созвездия
потерянных
поцелуев,
вдруг
какой-то
поцелуй,
Quisiera
quedarse
a
cenar
conmigo.
Захочет
остаться
со
мной
на
ужин.
De
lo
que
escribo
y
muero
de
lo
que
callo.
Тем,
что
пишу,
и
умираю
от
того,
что
молчу.
Más
lo
que
digo
que
lo
que
hago
y
eso
no
es
bueno,
Больше
о
том,
что
говорю,
чем
о
том,
что
делаю,
и
это
нехорошо,
Pero
tampoco
es
malo.
Но
и
не
плохо.
Bebo,
(mucho)
Пью,
(много)
A
veces
más
de
la
cuenta
y
alguno
siempre
me
cuenta
alguna
historia
suelta
pa'
que
me
quede,
Иногда
больше,
чем
нужно,
и
кто-нибудь
всегда
расскажет
мне
какую-нибудь
историю,
чтобы
я
остался,
Pero
debo
irme,
Но
я
должен
идти,
Juro
que
quiero
quedarme
pero
seguro
que
alguien.
Клянусь,
я
хочу
остаться,
но
наверняка
кто-то.
Me
espera
en
el
parque.
Ждет
меня
в
парке.
De
lo
que
quiero
y
muero
por
los
veranos.
Тем,
чего
хочу,
и
умираю
по
лету.
Más
lo
que
pierdo
que
lo
que
gano
y
eso
no
es
bueno,
Больше
о
том,
что
теряю,
чем
о
том,
что
приобретаю,
и
это
нехорошо,
Pero
sí
que
es
malo.
А
это
действительно
плохо.
Y
si
me
quieres
conocer,
И
если
ты
хочешь
узнать
меня,
Un
poco
más,
dejo
la
puerta
abierta,
Немного
лучше,
я
оставляю
дверь
открытой,
Dejo
la
puerta
abierta.
Оставляю
дверь
открытой.
Aquí
te
puedes
esconder,
Здесь
ты
можешь
спрятаться,
Y
ya
que
estás.
И
раз
уж
ты
здесь.
Cierra
la
puerta.
Закрой
дверь.
Que
no
nos
vean.
Чтобы
нас
не
видели.
Vamos,
a
darnos
un
festín,
Давай,
устроим
себе
пир,
Mojarnos
hasta
que
se
inunde
el
corazón,
Промокнем
до
тех
пор,
пока
не
затопит
сердце,
Y
en
una
barquita
pasearemos
por
allí
desnudos,
И
на
лодочке
мы
будем
кататься
там
голые,
Tomando
el
sol.
Греясь
на
солнце.
Y
vamos
a
darnos
un
festín,
И
давай
устроим
себе
пир,
Llovernos
hasta
que
se
inunde
el
corazón,
Прольем
дождь,
пока
не
затопит
сердце,
Y
en
una
barquita
pasearemos
por
allí
desnudos,
И
на
лодочке
мы
будем
кататься
там
голые,
Seremos
sol.
Мы
будем
солнцем.
Y
si
me
quieres
conocer,
И
если
ты
хочешь
узнать
меня,
Hasta
el
final,
До
конца,
Dejo
la
puerta
abierta,
Я
оставляю
дверь
открытой,
Dejo
la
puerta
Оставляю
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.