Pedro Pastor - La Puerta Abierta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Pastor - La Puerta Abierta




La Puerta Abierta
Открытая дверь
Miro,
Смотрю,
Salvajemente a la gente a la cara, por si una cara,
Дико на лица людей, вдруг чье-то лицо,
Me cambia salvajemente la vida, sigo,
Дико изменит мою жизнь, продолжаю,
Constelaciones de besos perdidos, por si algún beso,
Созвездия потерянных поцелуев, вдруг какой-то поцелуй,
Quisiera quedarse a cenar conmigo.
Захочет остаться со мной на ужин.
Vivo,
Живу,
De lo que escribo y muero de lo que callo.
Тем, что пишу, и умираю от того, что молчу.
Pienso,
Думаю,
Más lo que digo que lo que hago y eso no es bueno,
Больше о том, что говорю, чем о том, что делаю, и это нехорошо,
Pero tampoco es malo.
Но и не плохо.
Bebo, (mucho)
Пью, (много)
A veces más de la cuenta y alguno siempre me cuenta alguna historia suelta pa' que me quede,
Иногда больше, чем нужно, и кто-нибудь всегда расскажет мне какую-нибудь историю, чтобы я остался,
Pero debo irme,
Но я должен идти,
Juro que quiero quedarme pero seguro que alguien.
Клянусь, я хочу остаться, но наверняка кто-то.
Me espera en el parque.
Ждет меня в парке.
Vivo,
Живу,
De lo que quiero y muero por los veranos.
Тем, чего хочу, и умираю по лету.
Pienso,
Думаю,
Más lo que pierdo que lo que gano y eso no es bueno,
Больше о том, что теряю, чем о том, что приобретаю, и это нехорошо,
Pero que es malo.
А это действительно плохо.
Y si me quieres conocer,
И если ты хочешь узнать меня,
Un poco más, dejo la puerta abierta,
Немного лучше, я оставляю дверь открытой,
Dejo la puerta abierta.
Оставляю дверь открытой.
Aquí te puedes esconder,
Здесь ты можешь спрятаться,
Y ya que estás.
И раз уж ты здесь.
Cierra la puerta.
Закрой дверь.
Que no nos vean.
Чтобы нас не видели.
Vamos, a darnos un festín,
Давай, устроим себе пир,
Mojarnos hasta que se inunde el corazón,
Промокнем до тех пор, пока не затопит сердце,
Y en una barquita pasearemos por allí desnudos,
И на лодочке мы будем кататься там голые,
Tomando el sol.
Греясь на солнце.
Y vamos a darnos un festín,
И давай устроим себе пир,
Llovernos hasta que se inunde el corazón,
Прольем дождь, пока не затопит сердце,
Y en una barquita pasearemos por allí desnudos,
И на лодочке мы будем кататься там голые,
Seremos sol.
Мы будем солнцем.
Y si me quieres conocer,
И если ты хочешь узнать меня,
Hasta el final,
До конца,
Dejo la puerta abierta,
Я оставляю дверь открытой,
Dejo la puerta
Оставляю дверь
Abierta.
Открытой.





Writer(s): Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.