Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Los Diablos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Los Diablos




Los Diablos
The Devils
Cuando estoy lejos de casa
When I'm far away from home
Se me llevan los diablos
The devils take me away
(Me llevan Los Diablos)
(The devils take me away)
Se me llevan los diablos
The devils take me away
Cuando estoy lejos de casa
When I'm far away from home
(Los Diablos me llevan)
(The devils take me away)
No me alcanzan los vocablos
I'm at a loss for words
Pa′ enmendar esta distancia
To bridge this distance
Y es peor cuando no viajo
And it's worse when I'm not traveling
Me marchito de inmediato
I fade away immediately
Tan esclavo del trabajo, tan pegado al aparato
So enslaved by work, so glued to the device
Y no hallo la explicación
And I don't find an explanation
Pa' semejante problema
For such a problem
(Ay, ay, ay
(Oh, oh, oh
¡Qué problema!)
What a problem!)
Pa′ semejante problema
For such a problem
No hallo la explicación
I don't find an explanation
(No, no, no la hallo)
(No, no, I don't find it)
Buenamente, este poema
Luckily, this poem
Me acerque a la solución
Brings me closer to the solution
Escribir es estar dentro (ay, ay, ay)
To write is to be within (oh, oh, oh)
Del hogar cuando estás fuera (ay, ay, ay, ay)
Of home when you're away (oh, oh, oh, oh)
Dar mil vueltas a la esfera sin moverte de tu centro
To spin a thousand times around the sphere without leaving your center
Si estoy en casa (no quiero)
If I'm at home (I don't want to)
Si me voy lejos (me muero)
If I go far away (I die)
Si estoy en casa (me aburro)
If I'm at home (I get bored)
Si me voy lejos (me abrumo)
If I go far away (I get overwhelmed)
Si estoy en casa (me tengo que ir)
If I'm at home (I have to go)
Si me voy lejos (me quiero volver)
If I go far away (I want to go back)
Si estoy en casa (me araño)
If I'm at home (I scratch myself)
Si me voy lejos (lo extraño)
If I go far away (I miss it)
Si estoy en casa (no quiero)
If I'm at home (I don't want to)
Si me voy lejos (me muero)
If I go far away (I die)
Si estoy en casa (me aburro)
If I'm at home (I get bored)
Si me voy lejos (me abrumo)
If I go far away (I get overwhelmed)
Si estoy en casa (me tengo que ir)
If I'm at home (I have to go)
Si me voy lejos (me quiero volver)
If I go far away (I want to go back)
Si estoy en casa (me araño)
If I'm at home (I scratch myself)
Si me voy lejos (lo extraño)
If I go far away (I miss it)
¡Ay, me muero!
Oh, I'm dying!
(Me aburro
(I'm bored
Me abrumo)
I'm overwhelmed)
¡Ay, tomaré la primera vuelta, ma', me quiero volver!
Oh, I'll take the first flight, darling, I want to go back!
(Me araño
(I'm scratching myself
Lo extraño)
I miss it)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Si estoy en casa
If I'm at home
Si me voy lejos
If I go far away
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Si estoy, si estoy
(If I am, if I am
Me voy, me voy)
I'm going, I'm going)
(Uh-uh-uh, no quiero
(Uh-uh-uh, I don't want to
Me muero
I'm dying
Me aburro
I'm bored
Me abrumo)
I'm overwhelmed)
(Uh-uh, me tengo que ir
(Uh-uh, I have to go
Me quiero volver
I want to go back
Me araño)
I'm scratching myself)
Si me voy lejos, lo extraño
If I go far away, I miss it





Writer(s): Pedro Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.