Pedro Paulo & Alex - Chora de Tabela - traduction des paroles en allemand

Chora de Tabela - Pedro Paulo , Alex traduction en allemand




Chora de Tabela
Chora de Tabela (Weint Nebenbei)
Eu não sei se eu rio ou se eu choro
Ich weiß nicht, ob ich lache oder weine
Agora eu vou chorar de tabela
Jetzt weine ich nebenbei
chora e eu choro também
Du weinst und ich weine auch
Será que tem consciência
Hast du dir jemals bewusst gemacht
Das consequências que causou
Welche Folgen du verursacht hast?
Tem gente sofrendo na rua
Es gibt Leute, die auf der Straße leiden
E a culpa é sua
Und die Schuld ist deine
Seus desamores do passado
Deine vergangenen Lieblosigkeiten
Pra que você foi descontar em mim?
Warum musstest du sie an mir auslassen?
Tem gente sofrendo na rua
Es gibt Leute, die auf der Straße leiden
E a culpa é sua
Und die Schuld ist deine
Atirou em um e acertou em mil
Du schossest auf einen und trafst tausend
Pode comemorar, conseguiu
Kannst feiern, du hast es geschafft
Parabéns, criou mais um
Herzlichen Glückwunsch, du hast einen weiteren erschaffen
Sem coração
Ohne Herz
E tadinha de quem me amar
Und arm ist diejenige, die mich liebt
Vai viver pra chorar
Wird leben, um zu weinen
Parabéns, criou mais um
Herzlichen Glückwunsch, du hast einen weiteren erschaffen
Sem coração
Ohne Herz
E tadinha de quem me amar
Und arm ist diejenige, die mich liebt
Vai viver pra chorar
Wird leben, um zu weinen
foi enganada, me enganou, eu engano elas
Du wurdest getäuscht, täuschtest mich, ich täusche sie
Todo mundo chora de tabela
Jeder weint nebenbei
não pulo na piscina porque vai estragar o microfone
Spring nur nicht ins Wasser, sonst geht das Mikrofon kaputt
Será que tem consciência
Hast du dir jemals bewusst gemacht
Das consequências que causou
Welche Folgen du verursacht hast?
Tem gente sofrendo na rua
Es gibt Leute, die auf der Straße leiden
E a culpa é sua
Und die Schuld ist deine
Seus desamores do passado
Deine vergangenen Lieblosigkeiten
Pra que você foi descontar em mim?
Warum musstest du sie an mir auslassen?
Tem gente sofrendo na rua
Es gibt Leute, die auf der Straße leiden
E a culpa é sua
Und die Schuld ist deine
Atirou em um e acertou em mil
Du schossest auf einen und trafst tausend
Pode comemorar, conseguiu
Kannst feiern, du hast es geschafft
Parabéns, criou mais um
Herzlichen Glückwunsch, du hast einen weiteren erschaffen
Sem coração
Ohne Herz
E tadinha de quem me amar
Und arm ist diejenige, die mich liebt
Vai viver pra chorar
Wird leben, um zu weinen
Parabéns, criou mais um
Herzlichen Glückwunsch, du hast einen weiteren erschaffen
Sem coração
Ohne Herz
E tadinha de quem me amar
Und arm ist diejenige, die mich liebt
Vai viver pra chorar
Wird leben, um zu weinen
foi enganada, me enganou, eu engano elas
Du wurdest getäuscht, täuschtest mich, ich täusche sie
Todo mundo chora de tabela
Jeder weint nebenbei





Writer(s): Matheus Cott, Moura, Tunico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.