Paroles et traduction Pedro Piedra feat. Gepe & Jorge Delaselva - Granos de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granos de Arena
Grains of Sand
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Somos
las
personas
de
arena
We
are
the
people
of
sand
(Una
vez,
alguna
vez
es
lo
que
será)
(Once,
someday
is
what
will
be)
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
(Una
vez,
alguna
vez
fue
lo
que
será)
(Once,
someday
was
what
will
be)
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
(Una
vez,
alguna
vez
es
lo
que
será)
(Once,
someday
is
what
will
be)
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
(Una
vez,
alguna
vez
fue
lo
que
será)
(Once,
someday
was
what
will
be)
Cuando
el
mundo
gira
y
estas
arriba
When
the
world
spins
and
you're
up
there
Te
caes
en
otro
lugar
You
fall
in
another
place
No
importa
el
clima
ni
la
hora
del
dia
| si
te
caes
en
otro
lugar
No
matter
the
weather
or
the
time
of
day
| if
you
fall
in
another
place
Cuando
el
mundo
gira
y
estas
arriba
When
the
world
spins
and
you're
up
there
Te
caes
en
otro
lugar
You
fall
in
another
place
No
importa
el
clima
ni
la
hora
del
dia
| si
te
caes
en
otro
lugar
No
matter
the
weather
or
the
time
of
day
| if
you
fall
in
another
place
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Creciendo
ciudades
en
la
arena
Building
cities
in
the
sand
Granos
de
arena,
al
aire
Grains
of
sand,
in
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Díaz, Federico Dannemann, Gepe
Album
Emanuel
date de sortie
24-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.