Paroles et traduction Pedro Rivera - El Hombre Que Mas Te Amo
El Hombre Que Mas Te Amo
Человек, Который Любит Тебя Больше Всех
Escúchame
hijo.
...
Выслушай
меня,
сынок...
.
De
tanto
andar
por
la
vida
Оттого,
что
так
много
ходил
по
жизни
Hijo
de
mi
corazón
Сын
моего
сердца
Me
están
pesando
los
años
Меня
все
больше
тяготят
года
El
cuerpo
se
me
canso
Мое
тело
утомилось
Tal
vez
se
acerca
el
momento
Возможно,
приближается
момент
Que
habré
de
decirte
adios
Когда
мне
придется
сказать
тебе
прощай
Cuando
ya
no
esté
contigo
Когда
меня
уже
не
будет
рядом
с
тобой
Quien
tus
mejillas
beso
Кто
поцелует
твои
щеки
El
que
a
veces
te
abrazaba
Кто
иногда
обнимал
тебя
Y
a
veces
te
regaño
А
иногда
ругал
тебя
Recuerda
que
fue
tu
padre,
el
hombre
que
más
te
amo
Помни,
что
это
был
твой
отец,
человек,
который
любил
тебя
больше
всех
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Если
однажды
вспомнишь
о
старике
Que
se
preocupó
por
ti
Который
заботился
о
тебе
Si
de
el
quisieras
un
beso
y
ya
no
me
encuentro
aquí,
Если
захочешь
поцелуя
от
него,
а
меня
уже
не
будет
здесь
A
tu
madre
pídele
uno
Попроси
его
у
твоей
матери
De
tantos
que
yo
le
di
Из
стольких,
что
я
дал
ей
Allá
en
tu
más
tierna
infancia
Там,
в
самом
раннем
твоем
детстве
Yo
en
mis
brazos
te
arrulle
Я
в
своих
руках
тебя
укачивал
Cuando
a
la
tumba
me
lleves
en
tu
hombro
hijo
Когда
будешь
нести
меня
к
могиле
на
своем
плече,
сынок
Esa
vez
vas
a
pagarme
con
una
В
тот
раз
ты
отдашь
мне
долг
Las
mil
que
yo
te
cargue
Одной
из
той
тысячи,
которую
я
нес
тебя
Mira
por
dónde
caminas,
Смотри,
куда
идешь
Que
no
resbale
tu
pie
Чтобы
твоя
нога
не
поскользнулась
Procura
seguir
mis
pasos
Старайся
следовать
моим
стопам
Dónde
firme
camine
Где
я
твердо
ступаю
Y
evita
tomar
con
piedras,
con
las
que
yo
tropecé
И
избегай
идти
по
камням,
о
которые
я
споткнулся
Cuando
extrañes
a
tu
padre
Когда
ты
будешь
скучать
по
своему
отцу
Que
al
cielo
se
fue
con
Dios
Который
ушел
на
небеса
к
Богу
Si
quisieras
abrazarlo
Если
захочешь
обнять
его
O
demostrarle
tu
amor
Или
выразить
ему
свою
любовь
Los
besos
que
des
a
tu
hijo
Целуя,
который
ты
дашь
своему
сыну
Allá
los
recibo
yo
Там
я
получу
его
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Если
однажды
вспомнишь
о
старике
Que
se
preocupó
por
ti
Который
заботился
о
тебе
Si
de
el
quisieras
un
beso
Если
захочешь
поцелуя
от
него
Y
ya
no
me
encuentro
aqui
А
меня
уже
не
будет
здесь
A
tu
madre
pídele
uno
Попроси
его
у
твоей
матери
De
tantos
que
yo
le
di
Из
стольких,
что
я
дал
ей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.