Pedro Rivera - Que Viva Yecora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Rivera - Que Viva Yecora




Con el respeto que merece Yécora,
С уважением, которого заслуживает и,
Con gran cariño y estimación,
С большой любовью и оценкой,
Y no teniendo yo con que pagarle,
И мне не нужно платить ему.,
Quiero saludarle con esta canción.
Я хочу поприветствовать вас этой песней.
Pueblo de Yécora tiene riquezas,
Деревня Екора имеет богатство,
Con sus manantiales sin comparación.
С его родниками не сравнить.
Con la riqueza de tus manantiales nacen pastizales a tu alrededor.
С богатством ваших источников рождаются луга вокруг вас.
Para el ganado que dicha tan grande pues aquí no hay hambre gracias al creador.
Для скота, который так велик, потому что здесь нет голода благодаря создателю.
Los que visitan al pueblo de Yécora,
Те, кто посещает деревню Екора,
Se llevan una muy buena impresión
Они производят очень хорошее впечатление
Al conocerle todos sus encantos
Зная все его прелести,
Por ser tan famosa en toda su región,
За то, что она так известна во всем своем регионе,
Por eso quiero yo cantarle a Yécora
Вот почему я хочу спеть Екору.
Y a sus paisajes esta su canción:
И к его пейзажам эта его песня:
Que viva Yécora
Да здравствует Екора.
Que aquí en Sonora, Dios formó tu pueblo noble y de valor!!!
Что здесь, в Соноре, Бог сформировал ваш благородный и доблестный народ!!!
Y sus mujeres son como una fresa, tienen su belleza natural color.
А их женщины как клубника, у них свой естественный цвет красоты.
La gente es noble y muy trabajadora,
Люди благородные и очень трудолюбивые,
Muy madrugadora toda en general.
Очень рано все в целом.
En los trabajos quiero recordarles
На работе я хочу напомнить вам
Que hay aserraderos y un gran mineral,
Что есть лесопилки и Большая руда,
Esta la mina del Trigo Moreno Maicoba es vecino
Это шахта коричневой пшеницы Майкоба сосед
Del pueblo sin par.
Из непревзойденной деревни.
Reciban ya de mi los ganaderos es mi despedida porque ya me voy,
Это мое прощание, потому что я уже ухожу.,
Ya me despido
Я уже прощаюсь.
Y que viva Yécora
И пусть живет и живет.
Me voy cantando esta su canción!!!
Я пою эту вашу песню!!!





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.