Paroles et traduction Pedro Ruy-Blas - La niña de Los Montoya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La niña de Los Montoya
Девушка из семьи Монтойя
Tú
me
recuerdas
al
bailar
Когда
ты
танцуешь,
ты
напоминаешь
мне
La
sonrisa
de
las
olas
Улыбку
волн.
Cuando
te
mueves
Когда
ты
двигаешься,
Veo
tu
cuerpo
esmaltado
por
el
agua
Я
вижу
твое
тело,
покрытое
глазурью
воды.
Largos
cabellos
de
gitana
Длинные
цыганские
волосы
Descienden
por
tu
espalda
Спускаются
по
твоей
спине.
Gaviotas
hay
en
tus
manos
que
de
pronto
se
estremecen
de
placer
В
твоих
руках
чайки,
которые
вдруг
трепещут
от
удовольствия
Y
echan
a
volar
И
взлетают,
Partiendo
en
busca
de
la
libertad
Отправляясь
на
поиски
свободы.
Es
tu
vestido
azul
y
malva
la
claridad
del
día
Твое
сине-лиловое
платье
– это
ясность
дня.
Eres
un
hilo
de
deseo
que
fluye
entre
mis
venas
Ты
– нить
желания,
текущая
по
моим
венам.
Alzas
tu
falda
derramando
manojos
de
cerezas
Ты
поднимаешь
юбку,
рассыпая
гроздья
вишен.
Es
tu
mirada
insolente
una
caricia
seductora
y
animal
Твой
дерзкий
взгляд
– это
ласка,
соблазнительная
и
животная.
Dientes
de
marfil
Зубы
из
слоновой
кости
Abren
heridas
en
mi
corazón
Открывают
раны
в
моем
сердце.
Baila
gitana
sobre
el
agua
que
la
luna
está
muy
loca
Танцуй,
цыганка,
на
воде,
ведь
луна
совсем
безумна.
Viene
cubierta
de
albahaca
a
beber
miel
en
tus
labios
Она
приходит,
укрытая
базиликом,
чтобы
пить
мед
с
твоих
губ.
Tiñe
de
plata
la
esperanza
caliente
de
tu
boca
Она
окрашивает
серебром
горячую
надежду
твоих
уст.
La
tienes
airada
y
celosa
porque
no
puede
embriagarse
como
tú
Она
гневна
и
ревнива,
потому
что
не
может
опьянеть,
как
ты.
Ojos
de
charol
Глаза,
как
лакированная
кожа.
Viene
la
noche
robando
la
luz
Наступает
ночь,
крадущая
свет.
Robando
la
luz
Крадущая
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilario Camacho Velilla, Pedro Ample Candel
Album
Ample
date de sortie
28-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.