Pedro Salomão - Confusão de Astral (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Salomão - Confusão de Astral (Ao Vivo)




Confusão de Astral (Ao Vivo)
Сумятица аур (Ao Vivo)
Ela é
Ты была
a menina que eu troquei olhar
Просто девушкой, с которой я встретился взглядом,
Eu não sabia o que ia dar
Я не знал, к чему это приведет,
Mas sua boca me chamava pra beijar
Но твои губы так и манили меня поцеловать тебя.
Te beijei
Я поцеловал тебя.
E no momento em que eu senti você
И в тот момент, когда я почувствовал тебя,
Me desliguei de tudo que era eu
Я отключился от всего, что было мной,
E o que era festa
И то, что было вечеринкой,
Virou nós dois
Стало только нами двумя.
E depois como eu ia continuar viver
И как я мог потом продолжать жить,
Se minha rotina não tinha você
Если в моей рутине не было тебя?
Eu pensava onde eu ia te encontrar
Я только и думал о том, где я снова увижу тебя,
E encontrei
И я увидел.
Mas será que era tempo de
Но было ли уже время
Dizer que eu pensava em você
Сказать, что я думал только о тебе?
Ou era cedo demais pra dizer
Или было слишком рано говорить?
Respirei
Я вздохнул.
O seu olhar denunciou o sim
Твой взгляд ответил согласием,
Aquele beijo não era o fim
Тот поцелуй не был концом,
E era o começo do que quiser ser
А был лишь началом того, чем мы хотели быть.
Me beijou
Ты поцеловала меня,
Como se o mundo ainda fosse bom
Как будто мир все еще был прекрасен,
E o meu corpo no calor do seu
И мое тело в твоих объятиях,
Entrecaixados em uma dança de lençol
Сплетаясь в танце простыней.
E eu ouvi
И я услышал,
Os seus gemidos me pedindo mais
Твои стоны, просившие большего.
Foi como ver a confusão de astrais
Это было похоже на столкновение аур,
De sentimentos que afloravam
Чувств, которые вспыхнули
Em nós dois
В нас обоих.
Ela é
Ты была
a menina que eu troquei olhar
Просто девушкой, с которой я встретился взглядом,
Eu não sabia o que ia dar
Я не знал, к чему это приведет,
Sua boca me chamava pra beijar
Твои губы так и манили меня поцеловать тебя.
E eu te beijei
И я поцеловал.
E no momento que eu senti você
И в тот момент, когда я почувствовал тебя,
Me desliguei de tudo que era eu
Я отключился от всего, что было мной,
O que era festa
То, что было вечеринкой,
Virou nós dois
Стало только нами двумя.
Mas e depois?
Но что потом?
Como que eu ia continuar a viver?
Как я мог продолжать жить?
Minha rotina não tinha você
В моей рутине не было тебя,
E eu pensava onde ia te encontrar
И я только и думал о том, где я снова увижу тебя,
E encontrei
И я увидел.
Mas será que era tempo de dizer
Но было ли уже время сказать,
Que eu pensava em você?
Что я думал только о тебе?
Ou era cedo demais pra dizer
Или было слишком рано говорить,
Ou era cedo demais pra dizer
Или было слишком рано говорить,
Ou era cedo demais pra dizer...
Или было слишком рано говорить...
Respirei
Я вздохнул.
E seu olhar denunciou o sim
И твой взгляд ответил согласием,
Aquele beijo não era o fim
Тот поцелуй не был концом,
E era o começo do que quiser ser
А был лишь началом того, чем мы хотели быть.
Me beijou
Ты поцеловала меня,
Como se o mundo ainda fosse bom
Как будто мир все еще был прекрасен,
E o meu corpo no calor do seu
И мое тело в твоих объятиях,
Entrecaixados numa dança de lençol
Сплетаясь в танце простыней.
E eu ouvi
И я услышал,
Seus gemidos me pedindo mais
Твои стоны, просившие большего.
Foi como ver a confusão de astrais
Это было похоже на столкновение аур,
De sentimentos que afloravam
Чувств, которые вспыхнули
Em nós dois
В нас обоих.
E depois como eu ia continuar viver
И как я мог потом продолжать жить,
Se minha rotina não tinha você
Если в моей рутине не было тебя?
Eu pensava onde eu ia te encontrar
Я только и думал о том, где я снова увижу тебя.





Writer(s): pedro salomão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.