Paroles et traduction Pedro Salomão - Sapatilha Preta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapatilha Preta (Ao Vivo)
Black Slipper (Live)
Tudo
se
parece
tão
pequeno
agora
Everything
seems
so
small
now
Meu
valioso
orgulho
já
não
vale
mais
My
precious
pride
is
not
worth
it
anymore
O
frio
que
chegou
quando
você
foi
embora
The
cold
that
came
when
you
left
Fez
desaparecer
minha
preciosa
paz
Made
my
precious
peace
disappear
Eu
me
pego
pensando
em
você
I
find
myself
thinking
of
you
No
sorriso
que
abria
ao
me
ver
Of
the
smile
that
opened
when
he
saw
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
A
sapatilha
preta
que
deixou
aqui
The
black
slipper
that
you
left
here
E
as
suas
caretas
nas
fotos
do
show
And
your
faces
in
the
photos
of
the
show
Você
sempre
insistia
no
que
assistir
You
always
insisted
on
watching
it
E
capotava
mas
dizia
que
amou
And
fell
over
but
said
you
loved
it
Que
deixou
na
minha
cama
That
left
in
my
bed
O
som
da
sua
risada?
The
sound
of
your
laughter?
Será
que
ela
está
bem?
Is
he
okay?
Eu
só
quero
que
saiba
I
just
want
you
to
know
Que
eu
me
pego
pensando
em
você
That
I
find
myself
thinking
of
you
No
sorriso
que
abria
ao
me
ver
Of
the
smile
that
opened
when
he
saw
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
Eu
me
pego
pensando
em
você
I
find
myself
thinking
of
you
No
sorriso
que
abria
ao
me
ver
Of
the
smile
that
opened
when
he
saw
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
Porque
não
tem
você
comigo
aqui
Because
you're
not
here
with
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
Porque
não
tem
você
comigo
aqui
Because
you're
not
here
with
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
Porque
não
tem
você
comigo
aqui
Because
you're
not
here
with
me
Eu
observo
a
praça
I
watch
the
square
Não
tem
a
mesma
graça
It's
not
the
same
Porque
não
tem
você
comigo
aqui
Because
you're
not
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro salomão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.