Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Amazonas
No
voy
a
hablar
de
bailes
ni
del
dolor
de
amor
I
am
not
going
to
talk
about
dancing
or
the
pain
of
love,
Ni
de
lo
que
se
habla
siempre
en
una
canción
Or
about
what
is
always
talked
about
in
a
song.
Voy
a
hablar
de
cómo
la
contaminación
I'll
talk
about
how
pollution
Ha
hecho
que
el
clima
entre
en
confusión
Has
caused
the
climate
to
go
into
confusion.
No
es
ilusión
It
is
not
an
illusion.
La
Tierra
entera
está
cambiando
The
whole
Earth
is
changing.
Será
mejor
It
will
be
better
Que
nos
vayamos
preparando
That
we
start
preparing
ourselves.
Ese
bello
nevado
que
al
río
alimentó
That
beautiful
snowy
mountain
that
fed
the
river
Perdió
su
blanca
cima,
la
nieve
se
secó
Lost
its
white
peak,
the
snow
dried
up.
Debemos
prepararnos
y
poder
ayudar
We
must
prepare
ourselves
and
be
able
to
help
A
quienes
sufrirían
hambre
y
enfermedad
Those
who
would
suffer
hunger
and
disease.
(La
polución)
la
polución
es
un
veneno
(Pollution)
pollution
is
a
poison
(La
atmósfera
está
alterando)
y
los
valles
se
están
secando
(The
atmosphere
is
changing)
and
the
valleys
are
drying
up.
(Y
así
el
calor)
por
el
efecto
invernadero
(And
so
the
heat)
by
the
greenhouse
effect
El
agua
está
evaporando,
uuh,
uh-uh
The
water
is
evaporating,
ooh,
uh-huh
Yo
que
nunca
lo
imaginé
I
who
never
imagined
it
No
pensé
que
iba
a
suceder
I
didn't
think
it
would
happen.
No
digas
que
no
y
que
no
te
debes
preocupar
Don't
say
no
and
that
you
don't
have
to
worry,
El
agua
empezó
a
irse
y
no
debe
escapar
The
water
started
to
go
away
and
it
must
not
escape.
(¿Cómo
se
puede
detener?)
Yo
solo
canto,
no
lo
sé
(How
can
we
stop
it?)
I
only
sing,
I
don't
know.
(¿Pero
alguien
lo
debe
saber?)
Sí,
los
expertos
tienen
fe
(But
someone
must
know?)
Yes,
the
experts
have
faith.
(Cuidado
debemos
tener)
contaminar
nunca
está
bien
(We
must
be
careful)
polluting
is
never
right.
(¿Acaso
es
tarde?
¿O
no
lo
es?)
Nunca
es
tarde
para
aprender
(Is
it
too
late?
Or
is
it
not?)
It
is
never
too
late
to
learn.
(No
es
ilusión)
debemos
concientizarnos
(It
is
not
an
illusion)
we
must
become
aware
(La
Tierra
entera
está
cambiando)
que
el
agua,
el
agua
es
lo
importante
(The
whole
Earth
is
changing)
that
water,
water
is
important.
(Será
mejor)
ya
estamos
advertidos
(It
will
be
better)
we
are
already
warned
Que
nos
vayamos
preparando,
uuh,
uh-uh
That
we
start
preparing
ourselves,
ooh,
uh-huh
Yo
que
nunca
lo
imaginé
I
who
never
imagined
it
No
pensé
que
lo
iba
a
ver
I
didn't
think
I
would
see
it.
No
digas
que
no,
y
que
no
te
debes
preocupar
Don't
say
no
and
that
you
don't
have
to
worry,
El
agua
empezó
a
irse
y
no
debe
escapar
The
water
started
to
go
away
and
it
must
not
escape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Album
Amazonas
date de sortie
12-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.