Pedro Suárez-Vértiz - Ella y él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Ella y él




Ella y él
She and He
Ella tiene su mirada, su nariz y sus rodillas
She has her eyes, her nose, and her knees
Todos los rasgos de su progenitor
All the features of her father
Y aunque es muy parecida, piensa que él no la quería
And although she looks very much like him, she thinks he didn't love her
Pues según ella, él la abandonó
Because according to her, he abandoned her
De pronto él se fue, él se fue, él se fue
Suddenly, he left, he left, he left
Para no volver, él se fue
Never to return, he left
Cuando él le dijo ya tus padres no estarán más juntos
When he told her, your parents won't be together anymore
Corrió sin rumbo, su alma se rompió
She ran aimlessly, her soul shattered
Nunca más dijo te quiero, nunca más fue una niña
She never said I love you again, she was never a little girl again
Hasta ese día el mundo eran los dos
Until that day, the world was just the two of them
Solos ella y él, ella y él, ella y él
Only she and he, she and he, she and he
Solos ella y él, ella y él
Only she and he, she and he
Ella duerme con su madre desde aquel día
She has been sleeping with her mother since that day
En que su padre partió con otro amor
When her father left with another love
Ahora siente que el amor de los hombres es mentira
Now she feels that the love of men is a lie
Pues él la amaba y luego se alejó
Because he loved her and then left
Desde aquella vez todo es al revés
Since then, everything has been reversed
¿Quién puede entender el ayer?
Who can understand yesterday?
Cuando ella ya era grande se entregó en una colina
When she was already grown up, she gave herself away on a hill
Mirando estrellas con alguien que la amó
Looking at the stars with someone who did love her
Por un instante ella fue dueña de su vida
For a moment, she was mistress of her own life
Pero el recuerdo nunca se borró
But the memory never faded
De cuando iba con su padre a nadar a la piscina
Of when she used to go swimming with her father in the pool
Y él la contemplaba hasta caer el sol
And he would watch her until the sun went down
O cuando escuchaban Mecano aparcados en la esquina
Or when they would listen to Mecano parked in the street corner
Y ella cantaba con todo el corazón
And she would sing with all her heart
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
El tiempo ha pasado, ella trabaja ha hecho su vida
Time has passed, she works and has made her own life
Nos conocimos y todo esto me contó
We met and she told me all this
En eso llamó su padre, quien le dio y quitó la vida
Just then her father called, the one who had given her life and then taken it away
Ven hija mía, ven que ya me voy
Come my daughter, come, because I'm going now
Ya me hablaron los doctores, quiero que algo me digas
The doctors have already spoken to me, I want you to tell me something
Ella en silencio una lágrima soltó
In silence, she shed a tear
Luego susurró te quiero y él dijo lo sabía
Then she whispered I love you and he said I knew it
Solo quería oírlo de tu voz
I just wanted to hear it from your voice
Ella está con él, ella y él, como ayer
She is with him, she and he, like yesterday
Nada está al revés, esta vez
Nothing is reversed, this time
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.